ポシェットとポケット 身近な防災準備 | 絵本作家のふらんす語屋さん

絵本作家のふらんす語屋さん

大学でフランス語を担当していて自宅では『論』という教室を主催しています。色鉛筆とパステルで絵を描いたり絵本を描いて書いています。
まるちゃん花壇や畑の様子やうさぎのくうちゃんとの日々の暮らしの想いをつづっています。ありがとうございますMerci♥

ポシェットをいただきました。

春のお出かけに

ぴったりです。


ぽっけ・・・と

ぽけっとのことを言いませんか?

母はいつも

「まいちゃん

 ぽっけのある服がいいのよ」

・・・と。


お洋服にポケットがありますと

両手があいて

本当に便利ですよね

手作りのお洋服の時は

深くて大きめのポッケを

つけるようにしています。


女性のお洋服には少ない

内ポケットも

あると便利なので

両方につけてしまいます^^


今回のような

突然の地震の折にも

きっと

あまり手で持って逃げることは

できないと思います。

寝る時のお洋服にも

普段着にも

お子さんの通学服や

お出かけ用のお洋服にも

それぞれ工夫して

ポケットを

つけておくことをおすすめいたします。


日常にも便利ですし

災害時にも有効です。


さて・・・

ポシェットは

この便利でとっても素敵な

ポッケという単語から

きています。

 

poche ・・・は

ぽっしゅ

「ポケット」です。

カバンの中のポケットのことも

しめします。


pochette・・・は

「小さな袋」

あるいは「平たいケース」


結婚式などで見かける

胸ポケットに入れる

お飾り用のハンカチーフのことも

ポシェットと言います。

もちろん

「小さなカバン」のことも

ポシェットです。


論-110327_2206~01.jpg

ポシェットありがとう。

とってもうれしかったです。

大切に使わせていただきますね。

Merci beaucoup ♪