空気が、息をすることが、
こんなに怖い、
と思ったことなんて、
あんまりない。

新型インフルエンザの発症が確認された、
というニュースを受け、
神戸の街には、
マスク姿が目立ちます。

花粉の時期よりも。

薬局のマスク売り場は、
人だかりで、
この人だかりにいる方が、
感染の確率高まっちゃうんじゃないの?
という、感じ。

母からは、
「マスクと食糧を確保して、
外出控えめに」
というメールが来ましたが、
外出しないわけにも、ねぇ。

例えば、
結婚パーティ、
とか。

戦々恐々としながら、
ニュースの街を、
闊歩です。
朝、トースターでパンを焼いておりましたら、

チンっ!

という軽やかな音とともに、

ポンっ!

と、パンが勢いよく飛び出まして。

文字通り、飛び出まして、
で、
流し台に、ぽちゃんです。

…漫画みたいなことって、
あるんだなぁ…

と、
ぼんやり見つめた、わたしの朝ごはん。

低血圧に対極的な、
パンほどに勢いのよい一日に、
したいものです。
小沢さん辞任で、ニュースは民主党代表が誰になるのか、
という話題でにぎわっていますが、
政治家の使う言葉というのは、
どうにも慣れない、耳障り。

…わたしの無知・不勉強が多分にあるのだとは思いますけれども、
広辞苑片手に、お話を聞いたりしているですよ。

例えば、わたしは「本懐」という言葉を学んだわけです。

「私の政治家としては、全くこの政権交代、国民生活第一の政治、国民サイドに立った政治、そして日本における議会制民主主義の確立、これが樹立されれば、少なくともそのスタートを切れるということを自分の目で確かめることができるとしたならば、それがまさに政治家の本懐、男子の本懐、そう考えております。」
(小沢氏辞任会見より)

「本懐」とは、
「かねてからの願い。本望。本意。」
ですって、皆さん。

今、遅めの夕ご飯を食べながら、見ていて気になったのは、
「意中の人」
という言葉。

次期代表について、「意中の人はいるのですか?」という
記者の質問が、様々な議員さんに向けられます。

これは、意味は分かるんだけど、
なんかちょっと、恋愛っぽい、湿っぽい雰囲気を感じるのは、
わたしの根性が曲がっている・・・じゃなくって、無知だから、
なんでしょうかね、やっぱり。

広辞苑によれば、
「①ひそかに思いしたっている人 
 ②ひそかに思っている異性」
とのこと。

わたしの印象も、あながち間違っていないような、
でも、政治的な使いかたも、間違っていないような。

でも、個人的には、
意中の人とか、なんとかかんとか、
うん、やっぱり湿っぽくて、
やっぱり嫌な感じです。

煮え切らない恋みたいに、
実は思いしたっておりました、みたいに、
あたしなんか、とか、
オレなんかみたいに、
うじうじしてないで、
なんか、すっぱーんっと、
意見を述べてみたり、しないんでしょうか、議員の皆さん。

・・・やっぱり、無知っぽい意見でしょうか、これ。