10年前15年前のGoogle翻訳くんって最悪だったけど。
特に日本語関連。
意味通じなかったし。
だから翻訳くんに通したあと、わからないなりに自分で添削してましたけど。
それが今はかなり正確なんですね。

今朝の「倒れたこと」の日本語文。
どう訳されているのか見てみました。
かなり正解。
そして、自分もそれが判断できるくらいに上達したらしい。🤣
↓
A little mistake.
That time I peed in my pants at dawn.
Our house has a small bathroom, so we have the washing machine on the balcony.
I filled the washing machine with some water and tried to put my pants there after the accident.
There's a desk near the exit to the balcony.
I almost lost consciousness as I was leaving, but when I thought "Oh no!" and tried to turn back, I was too late and fell down.
I heard things falling and tipping, as if someone had caught something behind me.
After about 10 minutes, I managed to get up and take a look.
I had knocked over my computer monitor, and a glass plate on a high stand that was on the desk had fallen and shattered.
It didn't seem to have shattered.
I'll have to get out the light vacuum cleaner and clean up the little glass shards around there later.
But falling down also helped me understand things better.
If I get up, I can't move.
(I can't move when I'm sleeping either 🤣)
After a while, I'm able to move a little while sitting in a place with a backrest.
I think I'll get used to having my head elevated.
I'll try to get up a few times a day.
I hope it gets warmer soon so that's why.
I'll use the hot air heater too.
Will it be March in just a week?
I'll try to hold on.