こんにちは!

 

成果が上がる海外エンジニアとの仕事術

 

人間関係をナビゲートするコミュニケーションスタイリストのリエコムです。

 

 

 初めましての方へクローバー 
 
リエコムってどんな人?
↓ ↓ ↓
プロフィールはこちら 

 

 

 

残念ながら仕事はうまく行く時もあればうまく行かないときもありますよね。

 

物事が良からぬ方向に進むことを「go south」というときがありますが聞いたことありますか?

 

 

映画やドラマでもよく出てくる言い回しで個人的にドラマチックな印象ですけどビジネスシーンでもちょくちょく聞きます。

 

 

直訳すると「南に行く」...それが何故「良からぬ方向」なのかというと!

 

風水とかでなく地図で北は上(up)、南は下(down)を指すことからきているとか。

 

なんか単純ですね。

 

 

The project went south.

(プロジェクトは間違った方向へ進んだ)。

 

 

たいてい既に起こった過去を描写するときに使われます。

 

 

 

 

 

 

「あの案件は南に行った」と聞いたらそれは実際に南に動いたわけでなく「うまく行かなかった」ということです。

 

 

「良からぬ方向」をgo southから書き換えると

 

go down

 

fail

 

go to the wrong direction

 

などが適当ですよ!

 

 

あまり聞いたり使ったりしたくない表現ですが失敗を積み重ねた先に成功在りですよね。

 

 

最後までお読みいただき、ありがとうございました。ニコニコ

 

次回もお楽しみに!

 

 

 

フォロー大歓迎ですランニング

↓ ↓

 

 

最近の人気記事下矢印

 

 

 

 

 

 くわしいプロフィール クリップ 

 

 ■海外など念頭に無かった文系女子が何故アメリカ留学?

 

 地球 海外生活22年! 永住に至るまでのストーリー 

 

 ■英語ができないからこそ、現地就職!

 

 スーツ こんなお仕事してきました

 

 

旗公式LINE開始! 登録いただくと今だけ 

 

【動画】必ず使う!ウェブ会議での英語フレーズ集をプレゼント中です!

 

ぜひ受け取ってくださいね。

 ↓ ↓ ↓

Add friend

 

 

 

 リアルな英語でひも解く!

 

 https://www.rie-comm.com/biz-comm-signup

 

 アメリカのビジネス(時々プライベート)シーンでわたしが体験した出来事や、 役立つコミュニケーションのコツ、グローバルチームと仕事をする際のマインドについて発信しています。

 

 お気軽にご登録ください!

 

 

 ベル今だけ登録特典として

 

 「こう書けば伝わる! 

 英文メールで抑えておきたい5つのポイント」(PDF)メモ

 

 プレゼント中です。

 

 

 アメリカ 英語ビズコミュ・セッション無料受付中 

仕事の効率を上げる
コミュニケーション・スキルアップ
 
長年抱えた英語コンプレックスを克服し、米国法人での現役マネージャー経験を活かして、英語環境でお仕事をされている方・これから海外のお仕事に取り組まれる方のお悩み解決に取り組むセッションです。
 
右矢印 詳しい内容はコチラ。

*英語ビジネスシーンでのアプローチに重点を置いた内容です。
文法などを学ぶ英語・英会話レッスンとは異なります。