俺には自然だよ!って何て言う? | 実践で使える英語をマスター!GLJ英語学院/ビズ英アップ!スクール

実践で使える英語をマスター!GLJ英語学院/ビズ英アップ!スクール

GLJ英語学院では実践で使える英語をマスターするために
必要な英語回路(英語脳×英語耳×英語口)を構築する方法
ビズ英アップ!スクールではビジネス英語に特化して
トーイックやビジネス英語の中で「話せる力」を
身につける手法を提供しています。

こんにちは。
GLJ英語学院
ファウンダーの山本です。


もうすぐ8月も終わりますね。


今年は台風が少ないと思っていたら
ここに来てボコボコ生まれていますね。


強い勢力の台風10号の動きが
気になりますが、お気をつけください。


それでは本日も英語回路トレーニングとは
別にライトな感覚で1点に集中して


実践の英会話表現とそれに伴う
ボキャビルを行いましょう!


_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 1:実践の英会話表現
 2:実践英会話のボキャビル
 3:英語の名言
 4:編集後記

■ 実践の英会話表現━━━━━━・・・・・‥‥‥…



実践の英会話シーンで使われる表現です。


<本日のお題:俺には自然だよ>


Oh, you are so good at playing the piano.
Do you practice a lot?
(おー、めちゃピアノ上手だね。
たくさん練習しているの?)


No, not at all. well, it comes naturally to me.
(いや、全く。俺には自然なことだよ)



<1点集中ポイント:it comes naturally to me>



定型句のように扱われますが、
そのまま前から直訳しても何となく
イメージはつかめますね。


それが(it)来る(comes)
自然に(naturally)私の方へ(to me)



何かしらの能力や技術などが
自分の中から自然に湧き出てくる
イメージです。



特に訓練や練習、勉強などしていないのに
自然にできてしまう時などに使われます。


ただ自然にできてしまう技術や能力
レベルは決して高いものでなくても
使われます。



もちろん最後のto meをto himや
to herなどに置き換えると、


自分ごとではなく、他人のことについても
同じような表現で言い表せますね。



■ 実践英会話のボキャビル━━━━━━・・・・・‥‥‥…

実践の英会話表現で使われた重要な
英単語・熟語を英語で理解してみましょう!


=it comes naturally to somebody=


「somebody possesses some in-born "talent"
but it won’t necessarily be very skillful.」

(誰かが何らかの生まれ持った能力を持っている
けどその能力は必ずしも熟練したものでなくても良い)




<1点集中ポイント:
it comes naturally to somebodyの意味を覚える>


■ 英語の名言━━━━━━・・・・・‥‥‥…

英語の名言から英語だけでなく、
人生の知恵を盗みましょう!



Everything has changed except our thinking.

by Albert Einstein


「我々の周りにある全ての物事は変わった。
人間の考え方を除いては」




人間の思考はなかなか変わりませんね。


いつも同じような結果にたどり着く
場合はほとんどのケースで、


同じ思考の中で堂々巡りを
している状態です。


「何かまた同じ事の繰り返しだな~」


と感じているなら思考を劇的に
変える必要があります。



それも真逆に変えるぐらいの
勢いが必要です。


前にもお伝えしましたが、
思考→感情→行動の順番で人は
動きますので、


起点となる思考が同じ、あるいは
違うと思っていてもほぼ同じなら・・・


行動も結局同じこととなり、
出てくる結果も同じです。



今の結果に満足できないなら、
意識的に思考を変えましょう!



<1点集中ポイント:思考を変える!>



■ 編集後記━━━━━━・・・・・‥‥‥…


サッカーの日本代表が発表されました。


これから1年間かけてW杯の2次予選を
戦いますが、頑張って欲しいですね。


日本代表監督は日本人の方が良いという
議論が監督交代の度に起こりますが、


ある意味的を得ていると思います。


選手を奮い立たせるため、細かい戦術
を浸透させるために「言語」が必要です。


言葉は言霊と言われるぐらいパワーを
持っていますので、そのパワーが通訳を
通すことで下がってしまうでしょう。


これは海外選手が通訳を通して
コミュニケーションをしていると
選手の輪に入りにくいのと同じです。


英語もそうですが、言語の本質は
コミュニケーションツールですから


自ら使えるようにならないとその世界に
本当の意味では入れない気がします。



GKの西川がハリル監督の使うフランス語を
学んでいるという話を聞いたことがありますが、
素晴らしい取り組みだと思います。



何れにしても、将来的にはキャプテンの
長谷部ぐらいのリーダーシップと


海外経験のある人が代表監督
になると面白いな~と。


本日は以上です。


ありがとうござました!


Be all you can be!
Where there is a will, there is a way!


GLJ英語学院
ファウンダー
山本