今日は、 ★ 「 “ それじゃあ、泣き言を言うのはよせよ。” と言いたいときの表現 」 です。
⚫️ Well, quit your whining, then.
( それじゃあ、あなたの泣き言を止めなさい。 → それじゃあ、泣き言を言うにのはよせよ。)
✴︎ これは、「泣き言を言うのはよせ」と言うときの定番表現です。
✴︎ この他にも、いろいろな言い方があります。 ◯Then cut out your whining! (それじゃあ、泣き言を言うのをやめろ! → 泣き言を言うのはよせよ。) ◯Be quiet, then. I don’t want to hear any more whining. (それじゃあ、静かにしろ。もうこれ以上泣き言は聞きたくない。 → それじゃあ、泣き言を言うのはよせよ。)
⚫️ What are you whining about?
( 何について泣き言を言ってるんだい?)
⚫️ Complaining won’t fix anything.
( 文句を言ってもどうにもならないよ。)
【宿題4120の答え】 この場合は、自動車保険会社が代車を出してくれるはずですよ。
⚫️ In this case, the auto insurance company should provide you with a loaner.
✴︎ 「自動車保険会社」は、「an auto insurance company」といいます。
✴︎ 「〜に代車を出してくれる」は、「provide 〜 with a loaner」と表現します。「loaner」は、「(代車などの)代替品」という意味です。
✴︎ 「〜のはずです」は、「should/ought to/be supposed to」のどれでも使えます。
【宿題4121】
⚫️ タイヤの空気圧が少し低くなっているようですね。
You’ve got to give it all you’ve got. (持てる力をすべて出し切って頑張りましょう。)
We cannot achieve our dreams alone. (夢は一人では実現できません。)
Effort brings confidence. (努力すれば自信がつきます。)
【おまけ】
イケメン 海くん。
体が柔らかいなあ。
✴︎ Noriko Daido (海くんのママ、NYファッションモデル、女優) の新しいインスタグラム (daido_n) がアップされました。