一日一口英語表現 4078 | りょうちゃんのブログ

りょうちゃんのブログ

一日一口英語表現(口語英語)

今日は、 ★   「  “  彼女には、ユーモアのセンスがある。”  と言いたいときの表現 」 です。





⚫️  She’s got a sense of humor.

         (  彼女はユーモアを解する心を持っている。 →    彼女には、ユーモアのセンスがある。)

        ✴︎  これは、「ユーモアのセンスがある」と言うときの定番表現です。「She’s」は「She has」の省略形です。

        ✴︎  この他にも、いろいろな言い方があります。  ◯She’s able to understand a joke. (彼女は、冗談を理解することができる。 →    彼女には、ユーモアのセンスのある。)         ◯She likes a good joke. (彼女は、いい冗談が好きだ。 →    彼女には、ユーモアのセンスがある。)          ◯She has a fantastic sense of humor. (彼女は、素晴らしいユーモアのセンスを持っている。 →    彼女は、素晴らしいユーモアの持ち主だ。)





⚫️  He likes to joke around with his friends.

         (  彼は、友達と冗談を言い合って過ごすのが好きです。)

        ✴︎  「joke around」は、「冗談を言い合って過ごす」という意味の自動詞です。 cf : 「hang around (ぶらぶらして過ごす)」 「stick around (そこら辺で/近くで ぶらぶらして待つ)」





⚫️  He couldn’t get his humor across to her.

         (  彼は彼のユーモアを彼女に理解させることができなかった。 →    彼のユーモアは彼女には通じなかった。)

        ✴︎  「get   〜 across to somebody」は、「〜を誰々に理解させる」という意味です。





⚫️  Jack is completely without humor.

         (  ジャックはユーモアが全くわからない。)





【宿題4077の答え】          このファックスはどこから届いたんですか?


⚫️  Where did we get this fax from?


✴︎  主語を「このファックスは」から「我々は」に変えたことに注目です。この方が英語らしいのです。





【宿題4078】


⚫️  表紙を含めて、ファックスは12ページの長さでした。





Putting things off won’t get you anywhere. (先延ばしにしていたら、どうにもなりませんよ。)

You’ve got natural talents, so don’t let them go to waste. (あなたには持って生まれた才能があるのです.それを無駄にしてはいけません。)

Always keep your goals in mind and work toward them. (いつでも目標を持って、それに向かって努力しましょう。)





【おまけ】



イケメン 海くん。


ここは、トロント近郊の「CAMP MUSKOKA」という名前の広大なキャンプ場の中です。








場内では、あらゆるアクティビティが可能です。