2024 韓国ミュージカル
「ベンジャミン・バトン」
(뮤지컬 벤자민 버튼/Musical Benjamin Button)
𝙱𝙰𝚂𝙴𝙳 𝙾𝙽 𝚃𝙷𝙴 𝙽𝙾𝚅𝙴𝙻 '𝚃𝙷𝙴 𝙲𝚄𝚁𝙸𝙾𝚄𝚂 𝙲𝙰𝚂𝙴 𝙾𝙵 𝙱𝙴𝙽𝙹𝙰𝙼𝙸𝙽 𝙱𝚄𝚃𝚃𝙾𝙽' 𝙱𝚈 𝙵.𝚂𝙲𝙾𝚃𝚃 𝙵𝙸𝚃𝚉𝙶𝙴𝚁𝙰𝙻𝙳
原作:F・スコット・フィッツジェラルド『ベンジャミン・バトン 数奇な人生』
2024年5月11日 GRAND OPEN!
2024.5.11~6.30
at 韓国ソウル・世宗文化会館 世宗Mシアター
リリックビデオ Lyric Video
2024 韓国ミュージカル『ベンジャミン・バトン』より
🎵 BEFORE&AFTER
🎤 ベンジャミン役|キム・ソンシク 김성식
歌詞&和訳
어느 누군가 비행기로 대서양을 건너
誰かが飛行機で大西洋を渡り
꿈을 이룬 영웅이 되었고
夢を叶えた英雄になり
또 다른 누군가는 약에 취해
別の誰かは薬に酔って
시비 걸다 얻어맞아 죽고
喧嘩を売って殴られて死んで
누군가는 부인을 살해 후 자살했고
誰かは妻を殺害した後、自殺し
누군가는 새로 산 차를 몰다 바다에 빠져 죽었지
誰かは新たに買ったばかりの車を運転して海に落ちて死んだ
마마, 스윗스팟을 기다리며 살아왔는데
ママ、スウィートスポットを待ち望んで生きてきたけど
스윗스팟이 끝난 이후는 어찌 살아가나요?
スウィートスポットが過ぎ去った後はどう生きるんだ?
스윗스팟 그 이전
スウィートスポット以前
스윗스팟 그 이후
スウィートスポット以降
Before & after
Before & after
살아갈 이유는 사라졌어
生きる理由はなくなった
어디선가 늙어가는 나의 블루
どこかで老いてゆく僕のブルー
언젠간 훗날 읽기를 바라며
いつか後世で読まれることを願いながら
생사를 넘나드는 전투 중 일기를 써
生死を行き来する戦いの中で日記を書く
「거기 누구야!」
「そこ、誰だ!」
「너였구나」
「お前だったのか」
「넌 왜 항상 웃고 있니?」
「お前はなぜいつも笑っているんだ?」
넌 무섭지 않니
お前は怖くないのか
소년병이 답하길
少年兵が答えた
사랑하는 사람 있어요
愛する人がいます
입대하기 삼일 전 만났죠
入隊する3日前に出会いました
그 애 생각하면 행복해요
あの子のことを考えると幸せです
겨우 삼일인데?
たった3日なのに?
그 삼일 때문에 평생 행복할 거라 말하던 소년
その3日だけで一生幸せになれると言った少年
어떻게 그럴 수 있을까
どうしてそんなことができるんだろうか
난 그토록 오래
僕はこんなに長く
널 사랑했는데도
君を愛しているのに
이토록 불행한데
こんなに不幸なのに
「안 돼! 부비트랩이야!」
「ダメだ! ブービートラップだ!」
부탁이 있어요 그 여잘 만나요
お願いがあるんです あの女性に会いたい
형의 그 여자, 블루
先輩のあの女性、ブルーに
사랑하는 사람은
愛する人は
사랑에 빠진 사람을 알아봐요
恋に落ちた人を探してください
이 소년은 삼일 동안의 사랑으로도
この少年は3日間の恋でも
평생을 행복한데 나는
一生幸せなのに、僕は
사랑에 빠졌는데도
恋に落ちたのに
도망만 다니고 있었구나
逃げてばかりいたんだな
마마, 스윗스팟을 기다리며 살아왔었고
ママ、スウィートスポットを待ち望んで生きてきたけど
스윗스팟이 끝난 이후는 어찌 살지 몰랐어
スウィートスポットが過ぎ去った後はどう生きればいいのか分からなかった
스윗스팟 그 이전
スウィートスポット以前
스윗스팟 그 이후
スウィートスポット以降
Before & after
Before & after
블루는 언제나 내 마음속에
ブルーはいつも僕の心の中に
마마, 스윗스팟은 어느 한때
ママ、スウィートスポットはある時
한순간이 아냐
一瞬じゃない
스윗스팟이 끝날지라도
スウィートスポットが終わっても
이미 내 맘에 있어
いつも僕の心にある
스윗스팟 그 이전
スウィートスポット以前
스윗스팟 그 이후
スウィートスポット以降
Before & after
Before & after
끝나지 않을 우리의 이야기
終わらない僕たちの物語
永遠のものはなく、時間だけが過ぎ去る一方だ
それでも彼らの間には愛がある
2024 韓国ミュージカル
「ベンジャミン・バトン」
📅2024年5月11日~6月30日
【関連商品】
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
その他の商品については
株式会社Ravieまで
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/