The story concludes today...at [The End]
この物語は今日完結しますよ。。。 【The End】のところでネ
 
 
 
 
チューリップ
 
 
チューリップ
 
 
チューリップ
 
 

 

Tabatha and Prince Romeo have reunited at long last!

タバサとロミオ王子がようやく再会しました!

 

However, having met thousands of tabbycats in his quest

しかし 王子は探求の旅の間に 何千匹ものキジ猫に会ったため

 

Who all claimed to be the girl he was looking for

しかもみんながみんな 自分こそが王子の探してる子だ、と主張していたため

 

 Minty: プリンスったら 私があなたのガールだってば〜


Romeo wasn't 100% sure if Tabatha was The One

タバサがその彼女だと100%言い切れませんでした

 

Romeo: まじいな 時間が経ちすぎちゃって自信がないぜ

 

Romeo: ちょい待てよ、わかったぞ!

 

Romeo: あのさ、僕のためにオシッコしてくれるかな? どーも

 

Tabatha: 本気?

 

Minty: アタシなら喜んでオシッコするわよ!

 

Romeo: ささ、どうぞ (Go right ahead)

Tabatha:わかったわ

 

Tabatha: できたけど

Romeo: よっしゃ どーれどれ

 

Romeo: クンクン

 

Romeo: キターーーーーーッ これは!!!

 

Romeo: シンデレラの(オシッコ)だ!!!

 

 

Just as Romeo knew Tabatha was Cinderella

ロミオがタバサがシンデレラだと確信したと同時に

 

She turned around and saw Bronson's sad face

後ろを振り向いたタバサの目に ブロンソンの悲しい表情が映りました

 

Bronson: おくしゃん。。。

 

Tabatha: ダンナしゃん。。。

 

At that moment she knew who was The One for her

その瞬間 彼女にとっての【一番】が誰かわかったのです

 

Romeo: やっと君を見つけたよ (I found you at last)

Tabatha: そうなんだけど

 

Romeo: どこ行くんだい?

Tabatha: ごめんなさい プリンス 

 

Tabatha: 私には他に愛してる方がいるの

Romeo: マジか

 

Minty: アホじゃね?

 

Romeo: そうか、意志は尊重しないとな (涙)

 

Tabatha: さようならプリンス

 

Minty: アタシはここで待ってるから

 

Tabatha finally professed her love to Bronson

タバサは初めてブロンソンに愛の言葉を告げました

 

 

 

 

 

Minty: 独りぼっち

 

Minty: 独りぼっちではもういたくないのー

 


チューリップ

 


チューリップ

 


チューリップ

 


[A few months later 数か月後]

 

One day Minty was checking news on her iPad

ある日 iPadでニュースを読んでいる時

 

Minty: んなバナナ!

 

When she exclaimed in shock

ミンティが突然大声で叫びました

 

 

The news broke out that Bronson and Romeo were switched at birth

ブロンソンとロミオが産院ですりかえられたというニュースが発覚したのです

 

That meant Bronson was the real prince!

つまり本当の王子はブロンソンだったということです!

 

A shockwave rippled through the land

国中にショックの波紋が広がりました

 

アルパカ 左: うん (ニュース)聞いたとも

アルパカ 中: 素晴らしい話だね!

アルパカ 右: ブロンソンがぼくらの王子だなんてね!

 

めんどり: 信じられませんわー

 

トイプードル 白: ロミオって誰だっけ?

トイプードル 茶: 私にも起こりえたことよね

 

カカリキ 右: タバサったらラッキーガールね!

カカリキ 左: まったくよね!

 

かわせみ 左: ロミオは宮殿を追い出されたらしいよ

かわせみ 右: ひでーこったな

 

ロミオの元彼女: (庶民でも) もう一度ぐらいはお相手してもいいって感じ

 

タバサ姫の義姉: デマよ! デマに決まってる!

 

ちょっと あれ でも今なら私にもロミオとチャンスがあるってことかな

 

 

Prince Bronson and Princess Tabatha were inaundated with gifts

ブロンソン王子とタバサ姫はギフトを山ほど贈呈されました

 

But they didn't spark joy for Tabatha

でもそれらはタバサにトキメキを与えなかったのです

 

Tabatha: プレゼントなんて要らないわ

 

Tabatha: 家族と幸せになりたいだけなの

 

Tabatha and Bronson chose to live with Ranga and convert the palace into animal shelter

タバサとブロンソンは 宮殿を動物保護センターに代えさせ そのままランガと住み続けることにしました


She hired a gardener for Ranga

タバサはランガに庭師を

 

And a professional chef to keep Minty's weight in check

ミンティの体重管理のためにプロのシェフを雇いました

 

Ranga and Minty saw the errors of their ways

ランガとミンティは自分達の行いを悔い改め

 

And apologized to Tabatha for mistreating her

タバサに謝りました

 

Tabatha accepted their apology

タバサは謝罪を受け入れてくれました

 

Tabatha: もちろん許すわ、ランガ

 

Minty: 妹君 ごめんなさい

Tabatha: 気にしないで お姉ちゃん

 

Romeo was frankly happy to be free of boring royal duties

ロミオはどっちかっていうと つまらない公務から解放されて喜んでいました

 

He came to ask Minty out for a date

ミンティをデートに誘いに戻ってきました

 

Romeo: ミンティ デートしようぜ

 

Minty: ハレルヤ!

 

They're taking things slow

2人は時間をかけたお付き合いをしています

 

Minty: 夕食に呼んだから

Romeo: よう

 

Bronson was happy that Tabatha brought peace

ブロンソンは タバサが平和をもたらしたことを嬉しく思い

 

So he commissioned artwork from Master Artisan CHIE

芸術家の巨匠チエに特別に頼んで

 

A portrait of Princess Tabatha and the family

タバサ姫と家族のポートレートを描いてもらいました

 

[artwork supplied by Chie san]

 

 

And they lived happily ever after

めでたし めでたし

 

 

 

 

 

 

 

 

チューリップ

 

 

 

チューリップ

 

 

 

チューリップ

 

 

 

チューリップ

 

 

 

チューリップ

 

 

 

 

 

 

 

One early morning

ある早朝

 

Minty woke up to strange sound coming from the living room

リビングからの変な音に目覚めたミンティは

 

 Minty: ランガが軽食でもつくってるのかな



Then she saw Tabatha

見てしまった

 

 

 

Eating Ranga's hair!!!

タバサがランガの髪の毛を食べているところを!

 

 

Tabatha: あら

 

Tabatha: お姉ちゃんじゃないの!

 

 

 

 

 

 

ラブラブラブ 読んでくれてありがとう ラブラブラブ

 

フォローしてね