ramのブログ/真夜中のひとりごと -8ページ目

ramのブログ/真夜中のひとりごと

ブログの説明を入力します。



これは…John Hoon の「花一輪」を初めて聴いた時に、思い出した曲です。

珈琲のCMに使われていた曲なので、きっとみなさん一度は耳にされた事があるでしょう。

「Killing me softly with his song」

友達に、この曲が好きだと言ったら

「え~。サスペンスみたいな…怖い曲じゃないの?」

と不思議な顔をされ、苦笑いした経験があります。

本当はね、すご~く素敵なストーリーなのですよ。

ふっと耳にした歌が…自分の人生を全て歌っているようで…

なんで知ってるの?それは私の心の中のことば

過去の悲しい記憶なのに…


そんな歌です音譜


<chorus>
Strumming my pain with his fingers
彼の指が私の痛みをつま弾いている。

Singing my life with his words
彼の言葉は、私の人生を歌っている。

Killing me softly with his song
胸がそっと締め付けられる

Killing me softly with his song
彼の歌が私の胸をゆっくりと締めつけていく

Telling my whole life with his words
彼の言葉は、私の人生そのものを語っている。

Killing me softly with his song
胸がぎゅっと締め付けられていく


I heard he sang a good song, and there he had a style
彼が素敵な歌を歌うと聞いた。そして彼には自分のスタイルがあるのだと

And so I came to see him, to listen for a while
だからこうして彼に会いにきた。ちょっと聴いてみたくなったから

And there he was, this young boy, a stranger to my eyes
そこにいたのはこの若い青年。私の見知らぬ人

(chorus)
Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his word
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly with his song

I felt all flushed with fever, embarrassed by the crowd
体が熱くなって顔は赤くなり、人ごみの中でひとりうろたえる

I felt he'd found my letters and read each one out loud
まるで、彼が私の手紙を見つけて、読み上げているよう。

I prayed that he would finish, but he just kept right on
止めて欲しいと願ったけれど、彼はただ歌い続ける

(chorus)
Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his son
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his word
Killing me softly with his song


He sang as if he knew me in all my dark despair
彼はまるで私の暗い絶望も全て知っているかのように歌う

And then he looked right through me as if I wasn't there
その時彼が私の方を見た…まるで私など存在しないように通り過ぎる視線

And he just kept on singing, singing clear and strong
そして歌い続ける…はっきりと、力強く

(chorus)
Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his son
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly with his song


「花一輪」の私のエピソードを…ここで書いた事があります。

すぐに消そうと思ったけれど、結局そのまま…読み返す事もなし。

誰にでも「自分の曲」があるのでしょうね。

私の友人は…「missing」by久保田利伸…を聴くたびに胸が痛むのだそうです。





先日、一通のメッセージを頂きました。

このブログを読んで下さって、懐かしい…大好きだった歌を思い出されたそうです。

嬉しい気持ちでいっぱいになりました。

私も初めて聴いた曲なのですが、何だか懐かしい気分です。

「Top of the world」をちょっと思い出しました。

辞書片手に、一生懸命歌詞を訳してた昔の自分の姿が見えたりして…。


教えていただいたこの曲を今日はご紹介したいと思います。

いつものように、私なりの日本語訳になりますけれど…

なんとも「甘い」ラブソングですラブラブ

You light up my life

So many nights I sit by my window
窓の側に腰掛けて、いくつもの夜を過ごしてきた

Waiting for someone to sing me his song
私の為に歌ってくれる誰かを待ちながら

So many dreams I kept deep inside me
心の奥深くで、数え切れない程、夢みてきた

Alone in the dark but now
暗闇の中でひとりぼっちで…でも今こうして

You've come along
あなたがやっと来てくれた

<chorus>
You light up my life
あなたが私の人生を輝かせてくれる

You give me hope To carry on
ずっと持ち続けられる希望を与えてくれる

You light up my days
あなたが私の毎日を輝かせてくれる

and fill my nights with song
夜には歌で満たしてくれる


Rollin' at sea, adrift on the water
海で揺られ、漂っていたけれど

Could it be finally I'm turning for home?
とうとう家に帰る時がきたのね

Finally, a chance to say 「hey, I love You 」
やっと、声に出して言う時がきた。「ねぇ。私、あなたを愛してる」って。

Never again to be all alone
もう決してひとりぼっちになんてならない

<chorus>
You light up my life
You give me hope To carry on
You light up my days
and fill my nights with song

You light up my life
You give me hope To carry on
You light up my days
and fill my nights with song


It can't be wrong
間違いなんかじゃない

When it feels so right
こんなに幸せな気分だから

'Cause You 、You light up my life
だってあなたが…あなたが私の人生を輝かせてくれる



ジョンフンに贈りたい曲だと、「You're still you」の歌詞を以前ここでご紹介しました。

その曲を歌っていたのが、ジョシュ・グローバン。

まさに、圧倒的な「ザ・ボーカリスト」です。

これは大切な人を失って…その思いを歌った曲ですが、

悲しみの中にいる大勢の人から「癒された」「救われた」と反響の大きかった名曲です。

曲も歌詞も素晴らしいけれど、彼の声はまさに「Gift」天賦の才能でしょう。

…どうぞ…最後まで聴いていただければ

空を見上げたくなりますよ音譜

Who can say for certain
確かな事は誰にもわからない

Maybe you're still here
まだあなたがここにいるようで

I feel you all around me
あなたに包まれているのを感じる

Your memory's so clear
あなたの記憶は鮮やかに残っている

Deep inside the stillness
静寂の奥深くに

I can heae you speak
あなたの声が聞こえる

You're still an inspiration
いまでも私を激励してくれている

Can it be, that you are may forever love
それはきっと、あなたが私の永遠の愛だということ

And you are watching over me from up above
遠い空の上から私を見つめてくれている

Fly me up to where you are bayound a distant star
はるかな星を越え、あなたのもとに飛んで行きたい

I wish upon tonight to see your smile
今夜、あなたの笑顔が見たいと願う

If only for a while to know you're there
ほんのひと時でも、あなたがそこにいるとわかれば

A bereth away's not far to where you are
ほんの一息で、あなたの所へいけるのに


Are you gently sleeping
あなたは静かに眠っているの?

Here inside of my dream
わたしのこの胸の中で

And isn't faith believeing
それを信じることは神に背くことなのだろうか

All power can't be seen
全ての力は見えないものだと

As my heart holds you
私の心の中にはあなたがいる

Just one beat away
たった一度の鼓動で届く距離に

I cherish all you gave me,every day
あなたがくれた全てを、毎日大切にしよう

Cause you are my forever love
あなたは私の永遠の愛なのだから

Watching me from up above
いつも空から見守ってくれている

And I believe that angels breathe
私は信じる。天使の吐息が聞こえていると

And that love will live on and never leave
そしてこの愛は永遠に行き続け、決して去りはしないと

Fly me up to where you are beyond a distant star
I wish upon tonight to see your smile
If only for a while to know you are there
A breath away's not far to where you are


I know you're there
あなたはそこにいるんだね

A breath away's not far to where you are
ほんの一息で、あなたのいる場所へ行けるから


ちなみに…この曲は、ドラマ「Ally Mcbeal」に出演した際

彼自身が、亡くなった母親を見送る為に教会で歌った曲です。