Backstreet Boys の「Treat me right」を今日はご紹介します。
直訳しちゃうと、「正当に扱ってくれ」って事になります。
理不尽な扱いを受けたり、裏切られたり…みんないろんな経験しますよね。
私の悔しい経験を、これほどズバリ表せる言葉は他に見当たりません。
「ついてないな」とか「頑張ったのに」よりさらに全うな主張。
「Treat me right」
立場やシチュエーションを自分の立場に置き換えて、お聴き下さい。
明るくて、かわいい曲調。お気に入りの一曲です♪
The first naght that we met,
僕たちが初めて逢った夜を
I will never forget
きっと忘れないよ
Baby you were a star
君はまさに輝く星のようだった
From that point in time
その瞬間から
It was always you and I shining so beautiful
いつでも2人、美しく輝いていたよね
Later out with your friends
けれど、暫くしてから、君の友達と出掛けた時には
You treat me like I'm dead,
君は僕など生きていないかのように無視したね
like I'm invisible
まるで透明人間みたいに…
That was unforgettable
忘れられないよ
I just wanna let you know
君にただ知って欲しいんだ
Situation's unlivable
耐え難い屈辱だよ
I can't let it go
このまま無かった事になんか出来ない
< chorus >
Tell me why,
教えてくれよ
you say that you want me
何故、僕を必要だなんて言うんだ?
when all you ever do girl is push on my bottons
君は僕の心のスイッチを押すだけじゃないか
you always bring me down in piblic
みんなの前では、僕を落ち込ませておいて
When nobody's around, you say that you love me
誰もいない時には、「愛してる」って言うんだね
Oh no,
I see you all alone
きみは一人ぼっちだよ
I 'm half way out of the door
僕は出口まであと半分
Unless you turn around and treat me right
君が僕を振り返り、相応しい扱いをしない限りは
You got me twisted, Oh you got me twisted
君が僕をひねくれさせたんだ 君のせいだよ
I'm not someone you can just disrespect
僕はただ、こんな風に蔑まれるような人間じゃないんだ
Oh oh oh oh
How would you feel if you were in my shoes?
君が僕の立場だったら、どう思う?
ちょっとワンポイント
in one's shoes → (one)のた立場なら…という表現です。
ハリウッド映画にもありましたね。「In her shoes」。~もしも彼女の立場だったら。Feeling used with a heart bruse
上手く利用されて、心を打ちのめされて
The situation's critical
状況は危機的
Relationship's is pitiful
惨めな関係
And everything's falling apart
全てが砕け散った
Cause you're so hypocritical
君の偽善のせいで…
< chorus >
You're just no good for me
僕にとって、君は悪い女だ
I know you're no good for me
悪い女だってわかってるんだ
You know
ねえ、そうだろう?
It's wrong to trat me cold
僕を冷たくあしらうなんて間違ってる
You'll have no one to hold
そのうち取り巻きなんて、一人もいなくなるよ
One day I'm gonna say good bye
ある日、僕は別れを告げるんだ
What's it gonna be
どうなると思う?
Cause girl I'm gonna leave
だって僕は出て行くんだから
Unless you turn around and treat me right
君が振り返り、僕に相応しい対応をしない限りは
< chorus >
ここまでやっと客観的に自分の惨めな立場に気づいても
ドアを開けて去って行くまで、時間がかかるのでしょうね。
捨て台詞を吐いたあとに、Unless… 「~しない限りは」って条件つけてるうちは無理。
まだ彼女の「I love you」が本心だと信じてるんですね~。
ストーリーの続きを想像させてくれる…魅力的な曲です
