こんにちは!

大人に絵本を読んでいる、絵本セラピストらくちゃんです。

 

つくば市の田舎道をお散歩しながら見つけた自然、大好きな絵本、元気の出た言葉、お気に入りのものなどを、紹介しています。

 

 

6月18日(火)、東京は浜町にある絵本セラピスト協会セミナールームにて、「タイに渡った日本の絵本 らくちゃんが見てきたタイの絵本事情」というイベントを開催しました。

 

 
 
今年4月に、私はタイに行き「バンコク国際ブックフェア」や書店の子どもの本コーナーを見てきました。
その時のことを、ある絵本の研究会のZoomでの研究会で発表したところ、実際絵本を手に取って、中身を見てみたいというリクエストをいただき、このイベントを開催することにしたのです。
 
 
この日はあいにくの大雨でしたが、前日から絵本を運びこみ、ご参加の皆さんをお待ちします。
 
 
 
私が所有しているタイ語の絵本を、ほとんど持って来ていました。
 
 
 
日本の絵本は、たくさんタイで翻訳されています。
その経緯なども、お話しさせていただきました。
 
 
 
 
翻訳本を見比べてみると、いろいろ面白い発見があります。
実は、タイトルが違ったり・・・
 
「みんなうんち」は、タイ語になるとひと言「うんち」。
 
 
 
「ぐるんぱのようちえん」は、タイトルが手書き風文字。
日本語版も、中表紙のタイトルは手書き風文字で、この雰囲気を似せて書いています。
 
ちなみに、タイ語版では「ぐるんぱ」という名前じゃなくなっています。
 
 
 
「ぬいぐるみおとまりかい」は、「夜の図書館」に。
 
 
 
 
なんと、今回この絵本「ぬいぐるみおとまりかい」の作者の風木一人さんがいらしてくださいました。
 
しかも、フランス語、イタリア語版も持って来てくださり、4か国版を見比べてみるという貴重な体験ができました。
国によって、タイトルの位置が違ったり、中表紙のデザインも違ったりして、おもしろい!
 
風木さんは、絵本作家さんですが、翻訳もされるので、自分の作品が翻訳される立場と、海外の作品を翻訳する立場からのお話がうかがえ、とても興味深かったです。
 
 
 
 
この日、特別にうれしかったことがありました。
 
タイの子どもの本のことを詳しく書かれているブログ「タイの子どもの本日記」を書いていらっしゃる、たんぽぽ日和さんがいらしてくださったのです!
以前からフォローさせていただき、タイの絵本のことをいろいろ教えていただいていたのですが、お会いするのは初めてで感激でした。
 
 
秘蔵の絵本もお持ちいただきました。
こちらの「おもちゃが旅する」は、私も以前作者のテープスィリ・スークソパさんと交流があり、持っていたのですが、度重なる引越しで紛失・・・
久しぶりに見られて、感慨深かったです。
 
 
 
 
たんぽぽ日和さんのブログはこちら。
 

 

 

 

 

大好きなタイの絵本の話をするイベント。

しかも特別ゲストも来てくれるのに、この日に限って大雨・・・

 

と少し気をもみましたが、始まってみたら気持ちはタイ!

参加者の皆さんも、とても楽しんでくれていたようでした。

 

 

そして、つくばに帰ったら夕暮れのあかね空に見事な虹が!

 
 
 
 
しかも、うっすらとダブルレインボー。
 
 
 
 
私とタイの四半世紀を振り返り、様々なご縁に導かれて今、絵本の活動ができていることに深い喜びと感動を感じていました。
そんな時に、この虹!
なんだか、祝福されているような気がしました。
 
 
 

 

 

にほんブログ村 写真ブログ フォトエッセイへ
にほんブログ村

 

 

 

LINE公式始めました!
お友達登録お願いします。

↓↓↓

友だち追加

 

 

 

講座・絵本セラピー開催予定

 

 

ビストロ・シェ・レノンで、大人のための絵本セラピー

 

7月22日(月)13時30分~

参加費:1,500円 お菓子・飲物付き

 

 

 

 

 

ママが生き生き輝き、子どもがすくすく育つ
絵本のある子育て講座(オンライン)
開催リクエスト受付中。お気軽にお問合せください。

 


 

 


 

絵本セラピー、絵本講座、各種講座

リクエスト開催承ります

 

 

 

 

 

 

 

 

にほんブログ村 本ブログ 絵本・児童書へ
にほんブログ村