んにちは!かです!!


電車に揺られながら

記事を書いています




私の隣の人に

外国人の人がいます。


そして

その隣には




日本人のおじいさん

ペラペラで英語を

話ししています。




めちゃめちゃかっこいいです。

羨ましいです。ヤバイです。

私はまだペラペラ話すような

段階でないので。



めちゃめちゃ憧れてます。

いずれペラペラ話ししたいです。



みなさんも

ペラペラ話せるように

なりたいですか?



そのためのツールとして

TOEICの方も

忘れてはダメですよ!



同じ英語なので

どうせならスコアをあげて

オマケに話せるようになり



就活でも生活でも

カッコよくキメていきましょう!


{14848213-2463-4DCF-9D75-A16310EF8474}


今回ですが

Part4について説明しようと

思っていました。




ですが

Part4Part3

同じような感じなんですよ。



まぁ違うところは


1人のナレーション


というくらいです。




解き方とかは

以前の記事で紹介したのを

参考にしてくれれば問題ないので

⇩     ⇩     ⇩

一瞬でUP!究極のPart別対策 〜に〜



Part4は飛ばします!



そして、Part5, 6

対策をしようとも思いました。





Part5, 6については

品詞や前置詞をご紹介したので



そこがある程度ヒントにも

なります(笑)(特にPart.5)




なので

以前に紹介しました前置詞に関連して、


紛らわしい

前置詞と接続詞


についてご紹介しようと思います。




同じ意味なのに

前置詞と接続詞というだけ

使われ方が違うという訳ですね。




紛らわしいので

よく間違える人が多いです。




せっかく意味はわかってるのに

混同してスコアを落とす



勿体無いですよね。



でもあなたは大丈夫!


この記事で対策しましょう!!



まずは前置詞、接続詞に

ついて説明いたします。



前置詞: 直後に名詞(のカタマリ)が続く


ex)


前置詞+名詞, SV

    Despite the rain, Misawa went out.


SV 前置詞+名詞

    Misawa went out, despite the rain.



接続詞: 直後に節(SV)が続く


ex)


接続詞+SV, SV

   Although it was raining, 

   Misawa went out.



SV+接続詞+SV

   Misawa went out although 

   it was raining.


という感じですね!


そして


同じ意味なのに

品詞が違う


というのがよく選択肢に

でてきます。


表も示しますので

これらでしっかりと

理解しましょう!!


{234CF32A-A14E-4200-B66B-EBD2AEC61F91}


11個、しっかりと

覚えてください!!




これも

記憶法と音読を活用すれば

30分もかからずして

覚えれますよ(^ ^)




⇩     ⇩     ⇩

記憶に定着させる英単語の覚え方


辛すぎ!もっと効率よくできひんかな…




それでは


本日のワーク


「~の間」

の前置詞と接続詞を

覚えてください!


それでは、また次回!