昨日は朝から夕方まで7時間リンパケアの基礎の勉強をしてきました。
先日母が体験した
リンパマッサージ製剤特許や各種関節痛の改善特許などたくさん特許をとっているクリームを
自分で塗るだけでも効果があるようなのですが、
やっぱり、塗り方やマッサージの仕方も
見よう見まねではなく、きちんと学んで母に伝えたかったのです。

リンパの流れが悪くなるとガン、糖尿病、喘息、リウマチ、膠原病、アトピー性皮膚炎などの発症にも
関係してくると言われています。
リンパマッサージもいろいろあるようですが、
単なるマッサージではなく、リンパの弁を開き、症状を改善していくので
正しいマッサージ方法を学ぶ必要があると思いました。

1日の座学と実習でしたが、
リンパ系の働きの基礎、皮膚科学、マッサージクリームの成分の働き、
また、肩こりなどのこりをマッサージでほぐしても
またすぐ元に戻ってしまう理由や
何度もマッサージに行かなくても自分で改善できる方法など勉強しました。
実習では実際に講座を受ける人同士でマッサージ練習をしたり、
寝ているだけでダイエットできたり、体内の重金属排除や疲労回復したりする
マット体験などもしました。
マッサージは1回ではうまくできないと思うのですが、
これから、自分で練習していこうと思いました。ヽ(*´∀`)ノ

リンパの流れをよくすることは、
美しく、健康に生きていくためのひとつの解答であると思いました。

今日のときめきフォト美術館 No.125

「6人の踊り子」

【English】
Heart beating photo museum of today No.125

"Dancer of six”

【Français】
Cœur battant de photo musée aujourd'hui No.125

”Danseur de six”




☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・

【日本語・English・français】
元気の出るマンゴー色の花びらの上で6人の踊り子たちが楽しそうに踊っているように見えました♡

When I saw this ,I felt like dancers of six are dancing happily on the petals of energetic mango color.

Quand j'ai vu cela, je me suis senti comme des danseurs de six dansent joyeusement sur les pétales de couleur mangue énergique.
今日のときめきフォト美術館 No.124

「幸せ満開♡」

【English】
Heart beating photo museum of today No.124

"The happiness is in full bloom♡”

【Français】
Cœur battant de photo musée aujourd'hui No.124

”Le bonheur est en pleine floraison♡”



☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・

【日本語・English・français】

次々に綺麗な花が満面の笑みで咲く姿を見ていると
心も癒され幸せいっぱいになります。

When I see the figure beautiful flowers bloom in a big smile after the other
I feel full of the happiness and my heart healed.

Quand je vois la figure de belles fleurs s'épanouissent dans un grand sourire après l'autre 
Je me sens plein de bonheur et mon coeur guérison.
今日のときめきフォト美術館 No.123

「マンゴー色のゆり」

【English】
Heart beating photo museum of today No.123

"Lily of mango color”

【Français】
Cœur battant de photo musée aujourd'hui No.123

”De lis de la couleur de la mangue”



☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・

【日本語・English・français】

昨日はマンゴー色のユリの花をいただきました。
珍しい色ですよね。
なんだか、金運良くなりそうな色♡

ユリの花は水を吸い上げにくいらしく、
蕾が開くのが難しいそうなんですが、
わたしの家にきたユリたちはほとんど満開に開いてくれます。

いつもお花に「綺麗ね♡なんて美しいのかしら♡」
「綺麗な可愛いお花咲かせてね♡」
って言いながら写真を撮っているからかな~(*´∀`*)
お花にも気持ちは伝わるね(*´∀`*)

【English】
I had the flower of lilies of mango color yesterday. 
It is a rare color. 
Somehow, it is the color that seems to get better luck with money 

Flower of lilies seems difficult to suck up water, 
The difficulty in the bud to open, 
But, lilies that I have arrangement open to almost full bloom. 

I talk to the flower always. 
"You are beautiful and wonderful color!" 
"Please bloom as beautiful and cute flower" 
And I take some pictures while saying I 
Feeling is also transmitted to the flower

【français】
J'ai eu la fleur de lys de couleur mangue hier. 
C'est une couleur rare. 
D'une certaine manière, c'est la couleur qui semble avoir plus de chance avec l'argent 

Fleur de lys semble difficile à aspirer de l'eau, 
La difficulté dans l'œuf pour ouvrir, 
Mais, lis que j'ai arrangement ouvert à presque pleine floraison. 

Je parle à la fleur toujours. 
"Vous êtes belle et merveilleuse couleur!" 
"S'il vous plaît fleurir aussi beau et mignon fleur" 
Et je prends quelques photos tout en disant que je 
Sentiment est également transmis à la fleur
昨日のトリンくんとアリスちゃんのコラボレーション演奏はとっても楽しい音楽でした。
いけにえの重々しい感じ、
軽やかに妖精がダンスしているような感じ、
クラッシックのイメージを一新する演奏です。

演奏後、今回もサイン会があり、CDにサインしてもらいました。
トリンくんとは今回はあまり話せる時間がなく、残念でした。
アリスちゃんはとってもしっかりしていて
トリンくんよりお姉さんに見えましたが、
実際はトリンくんより年下だったんですね~。
笑顔がとってもキュートな可愛い人でした。
トリンくんのアリスちゃんに対する優しい眼差しが印象的でした。(≧∇≦*)

今回は最終列車の時刻まであまり時間がなかったので一緒に写真撮れなくてとっても残念でしたが、また会える日を楽しみにしています。