【日本語・English・français】


今日は今年春まで同じ学校で講師をしていた

同僚で管理栄養士の先生宅でフォト撮影でした。

とっても素敵なコテージのような広くておしゃれなお家と景色に感動♡

マイナスイオンいっぱいで癒されながら、

先生の手料理でランチです(≧∇≦*)

雑誌やテレビ、大学講師と大活躍の料理研究家なので

手際の良さは流石です(*´∀`*)




(I took photos at home as a nice cottage) 

Today was a day that is taking photos at the teacher's house

that is registered dietitian colleague

who was a lecturer in the same school until spring this year. 

And I impressed by the scenery and stylish house in widely,

such as the cottage very nice!

While being healed by negative ion a lot

and she cooked our lunch. (≧ ∇ ≦ *) 

Goodness of finesse is expected

because she is Cooking expert with big success,

magazines and television, and university lecturer.




(J'ai pris des photos à la maison comme un beau chalet)

Aujourd'hui, c'était une journée

qui prend des photos à la maison de l'enseignant

qui est inscrit collègue diététiste

qui a été professeur dans la même école jusqu'au printemps de cette année.

Et je impressionné par le paysage et élégant maison largement,

comme le chalet très agréable!

Tout en étant guéris par ions négatifs beaucoup et elle cuit notre déjeuner. (≧ ∇ ≦ *)

Bonté de finesse est normal car elle est expert cuisine avec grand succès,

 les magazines et à la télévision, et professeur d'université.



今日のときめきフォト美術館 No.126

「特別なあなたへ特別なプレゼント」

【English】
Heart beating photo museum of today No.126

"The special gift to only you.”

【Français】
Cœur battant de photo musée aujourd'hui No.126

"Le cadeau spécial pour vous seul."



☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・☆.。.:*・

【日本語・English・français】
私のテディベアは全て手縫いで一人で作っているので多くは作れません。いっぱい愛をこめて作っています。
MIKIKOベアを手に入れられる人は限定1000人です。
特別なあなたへ特別なベアちゃんを紹介します。ヽ(*´∀`)ノ

You can not have a lot because it made by one person in all hand-sewn teddy bear of me. I made it with full of my love. 
MIKIKO's Bear is juste 1000 limited in my life. 
I will introduce a special Bears to special you.

Vous ne pouvez pas avoir beaucoup parce qu'il a fait par une seule personne dans toute l'ours en peluche de moi cousu à la main. Je l'ai fait avec plein de mon amour. 
L'ours de mikiko est juste mille limité dans ma vie. 
Je vais vous présenter un ours spéciaux pour vous spécial.
【日本語・English・français】

8月8日,9日は東京へ行っていました。
春に億万長者のセミナーのボランティアクルーに参加した時にお会いした
セミナービジネス総合プロデューサーの田島 健司さんが主催する集客セミナーに
フォトグラファーとして友情出演を依頼されたからです。

私は学生時代から様々なセミナーに参加したり、自分でもセミナーを開いたりしてきましたが、
マーケティングについてはあまり詳しく勉強したことがなかったので
今回はとても良い機会になりました。

田島さんは心が綺麗でとてもパワフルな方だと感じました。
得意分野は集客倍増のアドバイスと成果達成保証のプロジェクトチーム作り。

セミナーの内容が、すべて田島さんの長年の経験、実績に基づいて構成されているので
とてもわかりやすく、
行動が苦手な人にも自然に行動してしまうワークもあるので、
セミナーの後も行動を継続しやすくなります。

私のフォトグラファーとしての友情出演は4分間スピーチ。
短い時間に自分の想いとコンセプトをキャッチーするのって
意外と難しいんです。

人前に立つことは学生時代から生徒会活動や学級委員長などをしたり、
社会人になってからも講師業もしているので
慣れているのですが、
短時間というのは緊張します。

私は以前から1分間で自分のキャッチーを話せる内容を考えてきました。
なかなか、うまくまとまらなくて今も考え中ですが、
今回は私の中のフォトグラファーというところだけに焦点を当てて
お話しました。

セミナー後、名刺交換の時に私の想いが伝わって受け止めてくださっていただけたようだったので
とっても幸せな気持ちになりました。

これからも、人生の幸せレシピを作るMIKIKOとして
フォトグラファー、テディベアアーティスト、管理栄養士として
頑張りますので、皆様、どうぞ応援よろしくお願いします。
m(_ _)m





(Cameo appearance as a photographer) 
I went to Tokyo from 8th to 9th in August. 
I met Kenji Tajima who is General Producer of business seminar
when I participate as a volunteer crew of the billionaires seminar in this spring. 
Then in this time,he asked me if I can do cameo appearance as a photographer for his how to assemble for seminar.

I learned in various seminars from school days,
and also I've been to open the seminar myself. 
But I had never learned about the marketing. 
So I became a very good chance in this time. 

Mr.Tajima has very powerful mind and clean heart. 
His specialty are advice for attract customers doubled 
and project team building that has outcomes achieved assurance.

His contents of the seminar is constructed based on the track record all with years of experience of him. 
It is very clearly.
Since there is also a work that would act naturally to people who are not good at action, 
It will be easy to continue to act even after the seminar. 

Cameo appearance as a photographer of me,it was 4-minute speeches. 
And I have to speak catchy concept and my thought in a short time to customers. 
It 's hard unexpectedly. 

I am used to speak standing in front of people as I had been class president and student council activities from student days, 
So I am also lecturer industry even after becoming a member of society 
Although I have become accustomed, 
The short time is tense up me. 

I have been thinking what a catchy speak of myself in one minute from earlier. 
Still now I am thinking. 
I focused on only as a photographer in this time. 
Then I talked.

After the seminar, 
I felt they caught my concept and thought when it was the time of the exchange of business cards. 
I became a very happy feeling. 

In the future also,I am do my best as MIKIKO to make your happy life recipes as 
Photographer, artist teddy bear, and a registered nutritionist. 
So I'll try, please cheer up me.
Thank you everyone! 



(Camaraderie passer en tant que photographe) 
Je suis allé à Tokyo du 8 au 9ème Août. 
J'ai rencontré Kenji Tajima qui est le producteur général de séminaire d'entreprise 
quand je participe comme une équipe de bénévoles du séminaire de milliardaires dans ce printemps. 
Puis, en ce moment, il m'a demandé si je peux faire Camaraderie passer en tant que photographe pour sa façon d'assembler pour un séminaire. 

J'ai appris à divers séminaires de jours d'école, 
et aussi je suis allé à ouvrir le séminaire moi-même. 
Mais je n'avais jamais appris à propos de la commercialisation. 
Je suis donc devenu une très bonne chance à cette époque. 

Monsieur Tajima a l'esprit très puissant et coeur pur. 
Sa spécialité sont des conseils pour attirer les clients doublé 
et le renforcement de l'équipe de projet qui a obtenu l'assurance résultats. 

Ses contenu du séminaire est construit sur la base de la feuille de route tout avec des années d'expérience de lui. 
Il est très clair. 
Comme il est aussi un travail qui agirait naturellement à des gens qui ne sont pas bonnes à l'action, 
Il sera facile de continuer à agir même après le séminaire. 

Camaraderie passer en tant que photographe de moi, c'était discours de 4 minutes. 
Et je dois parler concept de accrocheur et ma pensée en peu de temps aux clients. 
Il est difficile de façon inattendue. 

Je suis habitué à parler debout devant des gens que j'avais été président de la classe et les activités du conseil étudiant de jours des étudiants, 
Donc, je suis également professeur industrie même après être devenu membre de la société 
Bien que j'ai pris l'habitude, 
Le peu de temps est tendue en place moi. 

J'ai pensé que parler un accrocheur de moi-même en une minute de plus tôt. 
Encore maintenant, je pense. 
Je me suis concentré sur seulement comme un photographe en ce moment. 
Puis j'ai parlé. 

Après le séminaire, 
Je me suis senti ils ont pris mon concept et de la pensée quand c'était le temps de l'échange de cartes d'affaires. 
Je suis devenu un sentiment très heureux. 

A l'avenir également, je suis de mon mieux comme mikiko de faire un heureux recettes de vie des 
Photographe, artiste ours en peluche, et un nutritionniste. 
Je vais donc essayer, s'il vous plaît me remonter le moral. 
Merci à tous!
♡世界にひとつのプレミアムテディベア♡
~新作パンダベア~
両耳には真紅の石のピアスやパールのピアス、ゴールドピアスなどをつけています。




優しいオーガンジーの茶色と赤のニュアンスカラーリボン。

胸にはハートのマーク♡
どんなママやパパに出会えるかドキドキです。(≧∇≦*)


甘えん坊のお顔♡
フランス製のふんわり甘い世界にひとつのときめく幸せな香りがします。(≧∇≦*)
あなたに幸せを運ぶパンダベア。
可愛がってくださいね♡

お披露目です~(≧∇≦*) 





【English】
♡The only one premium teddy bear in the world♡
~New Panda Bear ① ~
She wear pearl earring, stone scarlet, and gold earring in both ears of her.

Nuance color ribbon of red and brown organza. 

Her chest has heart mark ♡ 
She is heart beating to meet with her new mom or dad.(≧∇≦*)


She is sweet face ♡
She wears French -made perfume that is heart beating and happy and sweet. (≧ ∇ ≦ *) 
Panda bear carries happiness to you. 
Please lovingly♡


Debut 



【français】
♡La seule prime ours en peluche dans le monde ♡
~ Nouvelle ours panda ①~
Elle porte la perle, pierre rouge, et boucles d'oreilles de l'or dans les deux oreilles de son.
 


Ruban de couleur de Nuance d'organza rouge et brun.

Sa poitrine a marque du coeur ♡
Elle est cœur battant de rencontrer sa nouvelle maman ou papa.(≧∇≦*
)
 


Elle est doux visage ♡ 
Elle porte le parfum de -rendu français qui est le cœur battant et heureuse et douce. (≧ ∇ ≦ *) 
Panda ours porte bonheur à vous. 
S'il vous plaît amour♡
 

début 


☆彡ご購入はこちらから
http://bimehimeroom.thebase.in/







【日本語・English・français】

みなさま、お久しぶりです。
しばらくフェイスブックやブログを更新していなかったので
気にかけてくださる方々からいろいろメッセージを頂き、ありがとうございます。
あまりにも忙しすぎて、睡眠時間も確保ができない日も続き、
更新するパワーが残っていませんでした。

日本の夏は苦手な私ですが、おかげさまで元気にしています。

みなさまも、暑いさなかですのでどうぞお体にお気をつけてお過ごしくださいませ。ヽ(*´∀`)ノ





(News of the summer) 
Ladies and gentlemen, long time no see... 
As I did not update the blog and Facebook for a while 
I received messages from various people who care of me, thank you. 
I was too busy like I couldn't have sleeping time for a while. 
So then I didn't have my energy for writing. 

Japanese summer is not good for me, but I have been energetic Thanks. 

Also everyone, please take care of yourself
as so hot summer.
Have a nice summer to you!



(Nouvelles de l'été) 
Mesdames et Messieurs, longtemps sans voir ... 
Comme je n'ai pas mis à jour le blog et Facebook pendant un certain temps 
J'ai reçu des messages de diverses personnes qui se soucient de moi, je vous remercie. 
J'étais trop occupé que je ne pouvais pas le temps de dormir pendant un certain temps. 
Alors, je n'ai pas eu mon énergie pour l'écriture. 

Été japonais n'est pas bon pour moi, mais j'ai été énergétiques Merci. 

Aussi tout le monde, s'il vous plaît prendre soin de vous 
l'été si chaud. 
Bon été à vous!