【日本語・English・français】

みなさま、お久しぶりです。
しばらくフェイスブックやブログを更新していなかったので
気にかけてくださる方々からいろいろメッセージを頂き、ありがとうございます。
あまりにも忙しすぎて、睡眠時間も確保ができない日も続き、
更新するパワーが残っていませんでした。

日本の夏は苦手な私ですが、おかげさまで元気にしています。

みなさまも、暑いさなかですのでどうぞお体にお気をつけてお過ごしくださいませ。ヽ(*´∀`)ノ





(News of the summer) 
Ladies and gentlemen, long time no see... 
As I did not update the blog and Facebook for a while 
I received messages from various people who care of me, thank you. 
I was too busy like I couldn't have sleeping time for a while. 
So then I didn't have my energy for writing. 

Japanese summer is not good for me, but I have been energetic Thanks. 

Also everyone, please take care of yourself
as so hot summer.
Have a nice summer to you!



(Nouvelles de l'été) 
Mesdames et Messieurs, longtemps sans voir ... 
Comme je n'ai pas mis à jour le blog et Facebook pendant un certain temps 
J'ai reçu des messages de diverses personnes qui se soucient de moi, je vous remercie. 
J'étais trop occupé que je ne pouvais pas le temps de dormir pendant un certain temps. 
Alors, je n'ai pas eu mon énergie pour l'écriture. 

Été japonais n'est pas bon pour moi, mais j'ai été énergétiques Merci. 

Aussi tout le monde, s'il vous plaît prendre soin de vous 
l'été si chaud. 
Bon été à vous!