<涙の後に>


限界だった
涙があふれた


泣いちゃダメだ
もう、大人なんだから


上を見上げた
涙がこぼれないように


痛いな
胸が詰まった


いつもニコニコ笑顔だけど
私だって
傷つくんだよ


はっきり言えない私
辛いことが多すぎたね


声を殺して泣いた
泣いた後の顔は
小さい子供のようだった





 


<After the tears>


Was the limit
Were filled with tears

Don't  cry
because I'm an adult already

I looked up at the top
Tears can't spill from my eyes

too painful
Breast is clogged

I'm always smiling
Even I'm Hurt

I can not say clearly
It is painful it was too many

Cried killing voice
Face after crying
It was like a small child



 

 



<après Le tears>


Était la limite
Étaient remplis de larmes

Ne pleure pas
parce que je suis un adulte déjà

Je levai les yeux vers le haut
Les larmes ne peuvent pas déborder de mes yeux

trop douloureux
Breast est bouché

Je suis toujours souriant
Même moi, je suis blessé

Je ne peux pas dire clairement
Il est douloureux qu'il était trop

Cria la voix de meurtre
Visage après pleurer
C'était comme un petit enfant





 

御影の美術館で開催されている毎回満席のアメブロ女子会も、

第4回目を迎えました。

今回は初の男子まじりの会になりました。

 


主催者の高澤日出子さん

毎回心にしみいる音色のピアノをご披露いただいています。

大人のピアノレッスンをこの美術館でなさっています。

お家で練習できなくても、

美術館というこの素敵な空間で練習しましょ

と言ってくださる

とっても優しいピアノの先生です



 


アメブロ女子会のフォトグラファーを担当の

私、MIKIKO

一眼レフカメラのファインダーを通して見える風景に感動し

その思いをフォトにして表現しているうちに

少しずつその思いが届いて、

メッセージやオファーをいただくようになりました。

アメブロ女子会でも毎回おひとり様限定、アンチエイジングなポートレートフォトを

お撮りすることになりました。

ご希望の方はアメブロメールかFBメールでお問い合わせくださいね。

 
  
  

 
  ↑幸せのテディベアはデザインから製作まですべて私のハンドメイドです。
  手にとってみてくださいね。いい香りがします。
 

私たち2人以外は前回に引き続き、新メンバーでした。


ご参加くださった方は







真珠の声を聴く、パールソムリエをされている

磯和 なつ さん

上品な気品のある方です。


 


6月30日に神戸の旧居留地の噂のお店、オルフェでパールランチ会が開催されます。

私も参加します^^

とっても雰囲気のあるレストランみたいで、今から楽しみです

参加ご希望の方はお問い合わせください。

詳しくはこちら、なつさんのブログをみてくださいね
http://ameblo.jp/pearlgallery3/entry-11542111574.html


 
 



 


ガラス細工をされていらっしゃる

水谷浩司さん

赤が大好きでお名刺も、お洋服も、眼鏡も、赤が使われていました。



 
  
 

↑炭酸せんべいをおみやげに持ってきてくださいました。
 

  
 ↑手前の貝殻のような青いガラス細工でアクセサリーを作ったりするそうです



 
  
 
  あの、魔法の質問で有名な

マツダミヒロさんとコラボで6月23日に

「魔法の質問とフラワーセラピー」

を開催される

フラワーセラピストの松井道子さん

また、23日にお会いできること、楽しみです

まだ、少し残席あるみたいです。

ご希望の方はこちらから道子さんにお問い合わせくださいね。
http://ameblo.jp/la-foglia/

 


  


  
 

  
 


株式会社ピギーバックス  代表取締役の
大川明伸さん

女性の化粧品を扱っていらっしゃるそうです。

 


ご苦労された実体験からの

「無名からメディアに取り上げてもらう方法」

などお話してくださいました。

メンバーみんなが真剣にメモを取る内容でした。

 
 
  

 
↑一番初めは各自で書いた自己紹介を相手が読み上げて紹介し合います。


 


今はもうすっかり定着して有名になった

あの、ファスティングアドバイスをされている

すがや まみこさん

 

さわやかな笑顔が印象的です。

 



今回は男子まじりの会で、女性視点のビジネスとはまた違う視点から学ぶことができ、大変勉強になりました。
素敵な会にしてくださった皆様、どうもありがとうございました。



 
  


次回は6月25日です。
また、新しい、個の輝きを持つ方々との出会いをとても楽しみにしています。

アメブロ女子会は毎月1回から2回、火曜日ランチをはさんで開催されます。
ご興味にある方はこちら
主催者の高澤日出子さんにお問い合わせくださいね

http://pianolove.jp/category/meeting

 
↑恒例の2次会で♡和のスィーツです♡

【日本語・English・français】
 


最後は小さな幸せ♡

下鴨神社の黒豆茶とおもち、ふんわりいい香りがしておいしかった~^^

帰り道々、

小さな花たちを見つけました。

いっぱい蚊に刺されたけど、

またフォトウォーク、行きたいな♡♡♡




 




The last
title is little happiness

I have a tea of  black beans and little mochi at  Shimogamo
it  was delicious -with good softly smells ^ ^

Our way home,

I found some small flowers.

Even if  I was bitten by a mosquito full,

want to go The Photo Walk ♡ ♡ ♡




 

 




Le dernier titre est peu de bonheur

J'ai un thé de haricots noirs et peu mochi à Shimogamo
il était délicieux, avec une bonne odeur doucement ^ ^

Notre chemin du retour,

J'ai trouvé quelques petites fleurs.

Même si j'ai été mordu par un moustique plein,

voulez aller sur la promenade de photos ♡ ♡ ♡



 
 日本語・English・français】


 境内の中でとってもかわいい犬のみゅーちゃんと

私を撮って、と言わんばかりにポーズをとってくれたねこちゃんのフォトです^^

 



 

Μiyu-chan ,she is very cute dog in the precinct

It is a photo of the cat for his posing much as to say that it, take me  some photos^ ^



 

 

Μiyu-chan, elle est un chien très mignon dans l'enceinte

Il s'agit d'une photo du chat pour son posant autant dire qu'il, me prendre quelques photos ^ ^


 
 
 
【日本語・English・français】
ご一緒にフォトウォークされたあけみさん。

着物をお召しになられてて

とっても京都の散策にはんなり雰囲気

素敵でした!

機会があったら

フォト仲間でゆかたの写真も撮りたいな~♪





 




Akemi
joined  Photo Walk with us.

She put on   kimono

The very graceful atmosphere to explore in  Kyoto

She was wonderful!

When we have a chance

 I want to take some photos of the yukata with my friends. ♪




 

 

 



Akemi rejoint photo marcher avec nous.

Elle mit kimono

L'atmosphère très gracieux à explorer à Kyoto

Elle était magnifique!

Lorsque nous avons une chance

  Je veux prendre quelques photos de la yukata avec mes amies.