QWER - OVERDRIVE

 

 

 

저기 태양의 막이 오르고

太陽の幕が上がって

 

차갑던 달빛을 걷어내면

冷たかった月明かりを取り払うと

 

마음 한켠에 (Oh)

心の片隅に (Oh)

 

불꽃이 피어나 (Oh)

花火が舞い上がるの (Oh)

 

 

 

뜨거워진 심장과

熱くなった心臓と

 

(워오오)

(wo oh oh)

 

두 손에 퍼진 떨림

両手に広ががる緊張

 

(워오오)

(wo oh oh)

 

 

 

오늘을 기다려 왔다는 듯

今日を待ち侘びてたかのように

 

울린 소리가

鳴り響く音が

 

들려 들려 들려

聞こえる 聞こえる 聞こえる

 

(Can’t You Hear?)

 

 

 

고요 속의 나지막한 이 호흡은

静けさの中に低く響くこの呼吸は

 

떨림마저 리듬을 만들어

震えさえもリズムを作り出す

 

그래 지금 내 상태는 OVERDRIVE

そう、今私の状態はOVERDRIVE

 

(Ready)

 

 

 

부숴!

壊せ!

 

Break the Limit

 

외쳐!

叫べ!

 

Burn the Silence

 

타오르는 심장박동

燃え上がる心臓の鼓動

 

한껏 느껴 이 전율

このスリルを思いっきり味わって

 

 

 

부숴!

壊せ!

 

Break the Limit

 

외쳐!

叫べ!

 

Burn the Silence

 

타오르는 태양 너머

燃え上がる太陽の向こう

 

더 높이 날아갈 수 있게

もっと高く飛んでいけるように

 

 

 

(Woo~)

 

(Woo~)

 

Yeah We Never Give Up

 

과열된 심장이

過熱した心臓が

 

타올라 번질 때까지

燃え広がるまで

 

 

 

커져가는 박동과

大きくなる鼓動と

 

(워오오)

(wo oh oh)

 

두 손의 이 떨림도

両手のこの震えも

 

(워오오)

(wo oh oh)

 

 

 

더 이상 기다릴 수 없다고

これ以上待てないと

 

말하는 듯이

言うかのように

 

울려 울려 울려

鳴り響く 鳴り響く 鳴り響く

 

(Can’t You Hear?)

 

 

 

턱 끝까지 차오르는 이 호흡과

口先まで込み上がるこの呼吸と

 

눈을 가리는 이 땀방울

目を覆うこの汗の滴

 

지금이야 밟아버려 OVERDRIVE

今こそ踏み込めOVERDRIVE

 

(Ready)

 

 

 

부숴!

壊せ!

 

Break the Limit 

 

외쳐!

叫べ!

 

Burn the Silence

 

타오르는 심장박동

燃え上がる心臓の鼓動

 

한껏 느껴 이 전율

このスリルを思いっきり味わって

 

 

 

부숴!

壊せ!

 

Break the Limit

 

외쳐!

叫べ!

 

Burn the Silence

 

타오르는 태양 너머

燃え上がる太陽の向こう

 

더 높이 날아갈 수 있게

もっと高く飛んでいけるように

 

 

 

지금부터 다

今からみんな

 

전부 걸어보자

全部を賭けてみよう

 

망설이지 말고 일어나

躊躇わずに立ち上がれ

 

 

 

(We Never Give Up)

 

(We Never Give Up)

 

(Shout Out We Go Up)

 

 

 

(Woo~)

 

(Woo~)

 

Yeah We Never Give Up

 

더 세게 페달을 밟아

もっと強くペダルを踏んで

 

거침없이 달려

躊躇わず走れ

 

 

 

(Woo~)

 

(Woo~)

 

Yeah We Never Give Up

 

과열된 심장이

過熱した心臓が

 

타올라 번질 때까지

燃え広がるまで

 

 

 

 

Mini Album "3rd Mini Album '난 네 편이야, 온 세상이 불협일지라도'" 収録曲

 

 

QWER - #QWER

 

 

 

간만에 톡하고 검색해 본 My Name

久しぶりに軽い気持ちで検索してみたMy Name

 

자꾸만 꾹 하고 확인해도 글쎄

グッと堪えながら何度確認しても分からない

 

이게 딱 맞는 걸까 저게 정답인 걸까

これが合ってるの?正解なの?

 

진짜 어렵단 말야

ほんと難しいことばかり

 

 

 

Tap Tap Tap Tap

 

이런 말들과

こんな言葉と

 

Tap Tap Tap Tap

 

저런 말 사이에

あんな言葉の間で

 

안 볼래 눈치코치

顔色を伺うのはやめるわ

 

예측 불가해 That's Me

予想不可能 That's Me

 

난 나일 뿐인걸

私はただ私であるだけなんだから

 

 

 

내 맘을 검색해

私の心を検索して

 

정답을 찾아볼래

正解を探してみるわ

 

내가 정한 내 모습들로

私が決めた私の姿で

 

(내 맘대로)

(思い通りに)

 

It’s Okay It’s Okay

 

조금 다르면 어때

少し違ってても良いじゃん

 

이러쿵저러쿵 뭐래두

ああだこうだ言っても

 

(I Love Myself!)

 

 

 

Okay Okay

 

나답게 다 Okay

私らしく全部Okay

 

어때 어때

いいじゃん いいじゃん

 

뭐래도 뭐 어때

何言われてもいいじゃん

 

Okay Okay

 

내 방식대로 할게

私のやり方でやるわ

 

뭐든 어때 이렇게

何だっていいでしょ

 

다 나일 뿐야

どうせ全部私なんだから

 

 

 

이런 것두 저것두 다 하고 싶단 말야

あれもこれも全部やりたいの

 

딱 하나만 하는 건 참 어려운걸

たった一つだけするのは難しいんだから

 

 

 

삐끗한대도 좋아 뭐래도 나는 말야

計画通りに行かなくても何でも良いの、私はね

 

내가 참 좋단 말야

私であることが凄く好きだから

 

 

 

Tap Tap Tap Tap

 

이런 말들과

こんな言葉と

 

Tap Tap Tap Tap

 

저런 말 사이에

あんな言葉の間で

 

상냥한 말 한 모금

優しい言葉を一口

 

다시 또 귀가 쫑긋

そしてまた耳を澄ますの

 

힘이 샘솟는걸

力が湧いてくるわ

 

 

 

내 맘을 검색해

私の心を検索して

 

정답을 찾아볼래

正解を探してみるわ

 

내가 정한 내 모습들로

私が決めた私の姿で

 

(내 맘대로)

(私の好きなように)

 

It’s Okay It’s Okay

 

조금 다르면 어때

少し違ってても良いじゃん

 

그대로여도 괜찮아

そのままで十分

 

 

 

오늘 나의 틈도

今日の私の隙も

 

내일 나의 꿈도

明日の私の夢も

 

솔직히 말하면

正直言えば

 

(사랑받고 싶단 말야!)

(愛されたいの!)

 

두드려줘 너의 마음을 톡 톡

ノックしてあげる あなたの心をトントン

 

보여달란 말야

見せて欲しいの

 

 

 

내 맘을 검색해

私の心を検索して

 

날 좀 알아봐 줄래

私のことを知っておいて欲しい

 

전해줄 진심이 있는걸

伝えたい本心があるの

 

(Tap Me Tap Me)

 

It’s Okay It’s Okay

 

조금 다르면 어때

少し違ってても良いじゃん

 

한 칸씩 두 칸씩 네 맘의

少しずつあなたの心の

 

(꼭대기로!)

(テッペンに!)

 

 

 

Okay Okay

 

우리답게 Okay

私たちらしくOkay

 

어때 어때

いいじゃん いいじゃん

 

뭐래도 뭐 어때

何言われてもいいじゃん

 

Okay Okay

 

가보자 뭐 어때

いいじゃん 行こうよ

 

뭐든 어때 이런 게

何だっていいでしょ こういうのが

 

우리잖아

私たちじゃん

 

 

 

 

 

Mini Album "3rd Mini Album '난 네 편이야, 온 세상이 불협일지라도'" 収録曲

 

 

QWER - Be Happy

 

 

 

눈부신 햇살 아래

眩しい日差しの下

 

따뜻한 우유 한잔

温かい一杯のミルクに

 

완벽히 구운 식빵

完璧に焼いた食パン

 

좋은 아침인걸

良い朝だわ

 

(시작이 좋아)

(スタートが良い)

 

 

 

커다란 기지갤 켜고

大きな伸びをして

 

거울에 손을 흔들죠

鏡に手を振るの

 

안녕 안녕 나의 주인공 

おはよう!おはよう!私の主人公

 

(You!)

 

 

 

분주히 나갈 준비하며

慌ただしく出かける準備をしながら

 

무심히 튼 플리엔

何気なくかけたプレイリストには

 

내가 제일 좋아하는 노래가

私が一番好きな歌が

 

 

 

들썩들썩대는 어깨에

肩でリズムを刻みながら

 

콧노랠 랄라라

鼻歌をラララ

 

폴짝폴짝 걸음이

足取りがピョンピョンと

 

가볍지 않을 수 없잖아

軽くないわけがないじゃない

 

 

 

하나둘 쌓여간

ひとつ、ふたつ積み重なった

 

작고 소중한 기적이

小さくて大切な奇跡が

 

행복을 가져다주는 바로 지금

幸せを運んでくれる今この瞬間

 

 

 

젤 좋아하는 빵집

一番好きなパン屋さん

 

문 닫아 슬펐는데

閉店しちゃって悲しかったけど

 

알고 보니 옆 블럭 

調べてみたら1区画先に

 

더 크게 옮겼대

もっと大きく移転したみたい

 

(휴! 다행이야)

(はあ!良かった)

 

 

 

갑자기 내린 소나기

突然降る夕立

 

우산 든 친구를 만난 건

傘を持った友達に出会ったのは

 

정말 행운이야 그치

本当に幸運だわ!でしょ?

 

(Yeah!)

 

 

 

유난히 친절한 오늘

いつも以上に親切な今日

 

이런 기분이라면

こんな気分なら

 

뭐든 할 수 있을 것만 같은걸

何でも出来そうな気がするわ

 

 

 

들썩들썩대는 어깨에

肩でリズムを刻みながら

 

콧노랠 랄라라

鼻歌をラララ

 

폴짝폴짝 걸음이

足取りがピョンピョンと

 

가볍지 않을 수 없잖아

軽くないわけがないじゃない

 

 

 

하나둘 쌓여간

ひとつ、ふたつ積み重なった

 

작고 소중한 기적이

小さくて大切な奇跡が

 

행복을 가져다주는 바로 지금

幸せを運んでくれる今この瞬間

 

 

 

고민고민하던 것도

たくさん悩んでたことも

 

쫌 망설였던 일도

少し躊躇ってたことも

 

전부 날려 버리구

全部投げ出して

 

모두 모두 행복해져라

みんなみんな幸せになれ

 

 

 

하루하루 이렇게 또 

毎日こんなふうに

 

웃어보자 하하하

笑おうよ ハハハ

 

시시콜콜한 일상도

つまらない日常も

 

더 반짝 빛이 날 거야

もっとキラキラ輝くはずだから

 

 

 

하나둘 쌓여간 

ひとつ、ふたつ積み重なった

 

작고 소중한 미소에

小さくて大切な笑顔に

 

행복을 가져다주는 바로 지금

幸せを運んでくれる今この瞬間

 

 

 

 

Mini Album "3rd Mini Album '난 네 편이야, 온 세상이 불협일지라도'" 収録曲