車の取扱説明書が訳せず怒られる | 鬱で極貧が国際結婚で更に...

鬱で極貧が国際結婚で更に...

職場のいじめで鬱病20年越。最悪時期は自殺願望。アラフィフで国際結婚するも嵐の毎日。。。夫が双極性障害と知ってから反対に最近落ち着きつつある?

私は自動車の知識が全くありません。

それは、ずっと都会に住んでいて自動車は必要なかったのと、維持費が払えないため。

その前に興味がない。

でも、今は田舎に住んでいて、それも夫が車好き。

エンジンオイルの交換なんて、ガスステーションや車の修理屋でサッとやってもらう家族。

無駄な労力をかけない家族の元で育ったので本当にしらない。

でも、今は状況が違い、毎回車の取扱説明書が訳せなくて怒られる。

聞いてくる時点で怒って聞いてくる。

シビアコンディションの意味さえ分からないのに。。

訳さないと怒られる。

でも、意味が分からないので訳せない。

取扱説明書を全て訳すなんて無理。

メーカーに英語の取扱説明書があるか電話してみたけど、なかった。

ま、ないわな。

で、又怒られる。

お昼休み前から怒られて、本当に嫌だからランチ食べてすぐに仕事部屋に閉じ籠ってます。

沢山分からない日本語が並んでいる自動車の取扱説明書。。

メーカーさんに、ネットの取扱説明書だけでも、英語の物も作ってほしいと電話で言っておいた。
あと、100年先でも、日本向けに作ったものには英語の取扱説明書は作らないんだろうな。

そして夫婦喧嘩が国際結婚カップルに増える種が埋まらないんだろうな。

でも、夫には私が自動車の事が全く分かってない事をもう理解してほしい。

そして怒って聞いてくるな!

読めと言うから読んでたら、そんなに詳しく読まなくていい!その一部だけ読め!


そこだけ読んでなんの事か訳せる人はメカニカルの人で、この車種を精通してる人だけだろう。

前後の文章読まないと分からないのは、日本語だけなの?んな事ない位、私だってわかる。少なくとも日本語ダメな夫よりは。
語学がダメな夫よりは。


久々、ムカついてます💢

英語を勉強するのが面倒臭い。

くそーーー!!

すみません、ストレス発散ブログになりました。

仕事でも意地悪されてるので、私の居場所が無いと感じてます。

ではこの辺で。