本日の外来語(No.19:階名ドレミファソラシド[伊]と不規則動詞) | Prof_Hiroyukiの語学・検定・歴史談義

Prof_Hiroyukiの語学・検定・歴史談義

・歴史旅行記や言葉(日本語・フランス語・ドイツ語など)へのこだわりや検定・歴史散策などの実践録を書き綴ろうと考えています!    
                      
<本記事を引用された場合、その旨を御連絡頂けると有り難いです。>

今回で「日常と語学」100回目の記事になります。


階名「ドレミファソラシド」は全てイタリア語。

私も奏者の端くれだった事も有り、小耳には挟んではいたのですが・・・


昨年のNHKイタリア語講座(まいにちイタリア語応用編)の事です。

講師の関先生が、解説で次の様に仰った訳です:


「ドレミの『ド』はdare(与える)の(直説法現在)1人称単数形です!」


「そう言えば!」という事で確認しましたところ、次の様な対応が分かりました。


「ド」 do 動詞dare(与える)の1人称単数形 「私は与える」

「レ」 re 男性名詞「王様」

 ※フランス語では「王」はroi(図書紹介http://ameblo.jp/prof-hiroyuki/entry-10555539544.html も参照。)それでもフランスも「レ」を使っています!

「ミ」 mi 1人称代名詞目的格「私を(に)」

「ファ」fa 動詞fare(する)の3人称単数形 「彼・彼女はする」

「ソ」 sol(e) 男性名詞「太陽」

「ラ」 la` 副詞「あちら」 ※アクセント記号に注意。定冠詞ではありません。

「シ」 si` 副詞「はい」


どうでしょうか。「ソ」だけは語尾が変わっている様ですが、確かに全てイタリア語単語となっています。

なお、dare、fareは第2外国語の手引き22回・23回http://ameblo.jp/prof-hiroyuki/entry-10591700945.html でも示した第1活用動詞の形はしていますが、共に不規則動詞です。 


dare、fare、規則動詞parlare(話す)

直接法現在(太字が活用語尾、下線部は不規則形)

1人称単数 do  faccio   parlo

2人称単数 dai   fai    parli

3人称単数 da   fa    parla

1人称複数 diamo facciamo parliamo

2人称複数 date  fate   parlate

3人称複数 danno fanno  parlano

「ド」「ファ」が活用表に含まれている事が確認出来ましたでしょうか。フランス語のfaireも不規則性が高いのですが、イタリア語相当語のfareも相当不規則ですね。