専門用語を通訳してくれる人が本物 | 資金繰り道場 別館

資金繰り道場 別館

成長企業の資金調達を支援する 資金繰り改善師
【日本で唯一 元銀行員が考案】経営シュミレーションゲームセミナー

雨が降っても傘を借りる!

プロの資金調達交渉術を伝授する

まつもと しんぱちです。


オバマ大統領の広島訪問

平和記念公園の演説

歴史的な演説と称賛。


実際に見たがすばらしい内容


自分は英語は全くできないので

同時通訳の言葉を介して聴いた。

オバマ大統領の演説

スゲェ~と感激したが


少し冷静になって考えると

英語を聴きとっているわけではない。

大統領の表情振る舞いと

同時通訳の日本語を聴いて

感激している!


この同時通訳の仕事

むちゃくちゃ重要な役割!!
その場限りの一発勝負で間違い許されない

緊張感バリバリの仕事あせる


どんな立派な内容を話しても

相手に伝わらなければ意味がない。!?

間違った伝わり方しようものなら大事件。メラメラ


話は飛躍するけど

ビジネスでも同じ事がいえるのでは?


どんなに優れたサービスでも

どんなに優れた商品でも


相手に伝わらなければ

全く意味がない。


自分の言いたいことが

どんな相手にでもわかるように

通訳できていない!!

そんな可能性がある。


難しい専門用語

業界の省略語

横文字

自分はよく知ってるぞ!

自分はその道のプロだ!

と云わんばかりに専門用語を連発。


特に金融とか不動産の業界は

その傾向が強い。
アンタそんなことも知らないの??

みたいな・・・


意地悪な奴むっだと

当然ご存じだと思いますが・・・・

の余計な一言がついてくる。


なんかスゲェ事言っているみたい。

だが素人にしてみると理解不能の

英語でも聞いているみたいな感じ。


オバマ統領の演説のように

同時通訳がいてくれたら安心だが

普通の人はそうもいかない。


ではどうするか?

解からない専門用語はシンプルに

「それどういう意味?」

と聞いてください!


解からないことは素直に聞く!!

これに尽きます。


質問に対して

いい加減な説明したり

ムッとしたり

早口でまくし立てたり


こんな感じの人はまがい物。


専門用語をわかり易く通訳してくれる人


これが本物。

info@onlead.co.jp

新宿区小滝橋通り沿い
東京都新宿区西新宿7-2-6西新宿K-1ビル3F
オンリードアドバイザーズ株式会社