鉄板プレートDinnerは、寒かった…(^◇^;) | 英会話講師 みょんたのブログ 一日一言 English

英会話講師 みょんたのブログ 一日一言 English

東京外語大卒 英検一級 TOEIC 940点取得
主婦の傍、船橋、市川、浦安エリアで英語の訪問個人レッスンをしています。
英語で言うのは意外と難しい日々のちょっとしたことを自分なりに英語で伝えて行きます。一日一言コツコツ頑張りましょう(^-^)/

週末晩ご飯

Hi there! 
Last weekend we had dinner with the US prime beef by Costco. 

コストコのUSプライムビーフで、



鉄板プレートディナ〜❗️爆笑

最近ハマりまくってます。


I’ve really been into this teppanyaki plate these days. 







一度は捨てようかと思っていた鉄板プレート

Once I was going to throw it away. 




二人でも、十分楽しめるし、
何しろ準備が楽だし

これ、捨てなくて、ホント良かった。爆笑

But I’m glad I didn’t. 
It’s actually very handy. 

It’s also good for two of us, easy for me to prepare dinner. 


This time I bought shoulder chuck. 



今回は、肩ロース


と、田崎真也さん推薦のソーセージ



And the very fine looking sausages recommend by the famous sommelier, Tazaki Shinya. 






ミスジもあったけど
肩の方が赤身であっさりして、いいよね.


We now prefer shoulder chuck, to Misuji, or muscle. 

We prefer leaner meat as we age. 



最近歳だから、
重たいミスジは、ちときついのよね.ショック


コストコのお肉
相変わらず 柔らかくてうんまあ〜❗️ドキドキドキドキ


Yum! 
Costco prime beef is always delicious, so tender and juicy. 





ところで、今回


Here is the sauce I tried this time. 

Yakiniku no tare by gyomu super. 



業務スーパーの
激安焼き肉のたれ
下矢印下矢印

を使いました。


1リットル入り ¥198

なんというバカ安❗️❗️びっくり


It’s really cheap. 
Just ¥ 198 for one little. 

Isn’t that incredible? 





で、味は?
というと、 普通に、うまい。びっくり



いや、むしろ かなり美味しい。


What about the taste, then? 


Not bad. 
It’s actually fairly good. 


いろんなメーカーから いろんなたれ、出てるよね?

甘口 辛口、熟成風味、などなど

でも、どれもぴったり、こない、

と不満があったのよね…汗


When you go to a store there are such a variety of yakiniku sauces, say sweet, spicy, matured and so on, that you may be confused which one to choose from. 

Honestly however, I can’t find the right one that best suits my taste. 



And the thing is they all tend to be rather thin. 



一番気になってるのが
そういうメーカーのタレは、

薄いムカムカムカムカ


さらさらで、肉や野菜に絡まない。

It’s so thin and runny that it won’t go with foods. 


でもね、この業務スーパーのやつ
とろみがあって よく絡むの❗️びっくり

味も、バランスがちょうど良い。ウインク


But this sauce by gyomu super is very thick and goes well with foods. 

And its taste has a very good balance in flavors, too. 


This IS good! 


これ、全然ありじゃん❗️爆笑



1リットル、というのがちょっとねー、

と思うでしょ?

You might think the size too big? 
But yakiniku sauce is not just for yakiniku. 
It can be used for many other cookings, too. 


でも、
焼き肉のたれって、
結構調味料として 意外と使えるんですよね。


It was really a good buy. 



これは、いいもん 見つけたわ。ウインク





しかし、窓全開で晩ご飯
ちょっと寒かったです。あせる



By the way I felt a little chilly with all the windows open so as to let the smoke out of the room then. 

There was no choice. 

Otherwise the fire alarm would go on just like the other day. 



あ、うち、煙対策で窓全開でやるんです。
一度、火災報知器が鳴ってえらいことになったので。汗汗

We will soon have to give up having teppanyaki dinner before it gets too cold. 


鉄板プレートディナー、
そろそろ 終わりかな❓


PS not just ... とは?
ただ... だけじゃない という表現です。

例文です。
He is not just handsome. 
彼はただハンサムなだけじゃない。

んー、どんな人なんでしょうね。笑笑


こんな感じです。
よかったら参考にしてくださいね。



志朗ベストショット

うまそうですね わん


いい一日になりますように
Have a nice day!