短冊にお願い書いた?
▼本日限定!ブログスタンプ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
七夕なう。
あーーーーんど、
日本、なう ヽ(*゚∀゚)ノ
所用により、一時帰国中です。
日本古来の五節句の1つ、七夕。
中国やアジア圏でも行われる行事だけど、
タイ・バンコクでも
七夕飾りをチラホラと見かけます
バンコクで見かける七夕の多くは、
「日本の文化」としての七夕飾り。
織姫彦星伝説と技術向上の願いは
わりと各国共通だけど、
「笹と短冊」は日本特有ではないかと。
日本式の七夕飾りの由縁は、
タイには日系企業や親日家が多いからなのか
アニメやマンガの影響なのか (◎・ω・◎)?
日本人の間で1番有名なのは、
日本人が多く住むプロンポンエリアにある
カスタードナカムラというパン屋さんかな?
カスタードナカムラでは、
七夕だけではなく、
上巳や、端午の節句なんかでも
賑やかに飾りつけがされている様子が、
季節感があって好きです
写真は去年のものだけれど、
パンやスイーツも節句にちなんだ
季節限定のものが出ていて、
ちょっと楽しみ。
すごく可愛いスイーツ
お店で用意された短冊に
願いごとを書くコトもできるので、
たくさんの人達の願いごとから
夢や希望を見つけるのもワクワクします。
「本日語をじょうずになりたい」
日本語スキルの向上を願って、
慣れない日本語で頑張って書かれているのが
なんともいじらしくて、心から応援したい!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
今回の一時帰国がちょうど七夕頃だったので
「七夕フライト」と称して、
ANAがスワンナプーム空港で飾りつけ。
願いごとを書いた短冊は、
足利織姫神社に奉納してもらえるのだとか。
やるじゃん、ANA
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
去年のコトだけど、
かいしゃでも七夕飾りをしました。
短冊の色に、
それぞれ願いごとの意味があります、と
タイ人に教えてもらいました(ノω<`*)
紫:勉強
青:なりたいコト
黄:金運
赤:愛情
白:その他
的なコトを言っていたかと。
ちなみにこの5色のチョイスは、
陰陽五行思想から来ています
(←なけなしの知識披露)
いやほんと、よく調べてるよねえ。
日本語を使えるタイの人達が多い職場なので
日本語で書かれた短冊の願いごとも多くて、
さすが
「いつものような笑顔がありますように」
「お金もちになれますように」
そんな中でも、
天才かよォオ!って思った願いごとは、
「ドラえもん 欲しい」
マジ天才!
願いごと、全部解決!
その発想力を見習いたい。
てか、何気に「ドラえもん」の綴りを
正しく書けてるの、すごくない(◎・ω・◎)?
短冊を書いていたほとんどは
タイ人だったのだけど、
他にも仕事や勉学での向上心が高い
願いごとが多くて、ほんと尊敬。
そんな中、私の願いごと。
ひどい。
内容も、字の汚さも。
それ以上に、何がひどいって、ねえ…?
ほんと、ひどい。
なお、ただいま一時帰国1日目。
実家でぬくぬくと甘やかされ、
まさに勝手にメシが出てくる状態です。
表向きは、
「世界平和」
「ほにゃららの資格を取る」
「ほにゃららな結果を残す」
的な願いごとを書いているのだけれど、
今年の七夕も、
「一生働かずに勝手にメシが出てくる人生を送りたい」
が、ぶっちゃけ本音ですね (*ФωФ)
一時帰国中のこの甘ったれ生活が
一生続いたらよいのにな〜!(ゲス
まあでも、帰国のための休暇中も、
結局しごとしちゃうから、
「一生働かずに」っていう方がムリかな
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
それにしても、日本、寒すぎィ!
なんだ、20℃以下って。災害か?
…タイでは20℃以下になると
政府から災害警報が出るのである (`・ω・´)
せっかくの七夕、
スッキリと晴れないのは残念です。
でも、韓国では七夕の夜に降る雨は、
織姫彦星の嬉し涙と言われているのだとか。
雨で会えなくてかわいそう、よりは
会えて嬉しい雨なのか〜って思って
空を見上げた方が、
ちょっと微笑ましくてホッコリするね