昔、「ワンワンコーナー」というのがあったが | BOOTS STRAP 外国語と ゆかいな哲学の館

BOOTS STRAP 外国語と ゆかいな哲学の館

ありふれた日常を考察する
<芦屋・三宮>

『踊り字』というのがある。
あまり馴染みのない言葉だが、繰り返しの時に使われる「々」、「ゝ」、「〃」などの記号のことをそう呼んでいる。
「時々」などのように、現代ならば「々」の記号だけは使うが、
「金子みすゞ」のような表記は、今なら、まずしない。
このような踊り字を使う人を見れば、「おぬし何者?」と言いたくなる。

「々」の名前だが、「この文字を何て呼ぶんだ~?」
という気になり調べてみると、「同の字点(どうのじてん)」と呼ぶそうだ。
「ゝ」は、一の字点(いちのじてん)、「〃」は、ノノ字点(ののじてん)と呼び、
「々」は中国からもたらされた文字のように思うが、
中国では使っておらず、正式な文字としては、どうも日本だけが使っているようだ。

そう言えば、タレントの小泉今日子の愛称がキョンキョン。
同じものの繰り返しの場合、ちょっとシャレて、"KYON2"と表現したりする。
これと同じ発想なのか、中国も殷の時代には、
小さい「二」を用いて「子子孫孫」を「子二孫二」と表現したようだから、
"KYON2"と同じようなところがある。

また、縦書きの場合は、長い文章を繰り返したい場合。
長~く伸びた「く」の字で、繰り返しを意味する表記となる。
横の表記でも、横棒一本に、「〃」を加えて以下同文とすることができる。
これも踊り字の一種。

このような字は、再びを意味する場合に、こう使うこともできる。
 先回、ロケット打ち上げに失敗。
今回も、ーーーー「〃」ーーーーー。
同じことを繰り返しているのでは問題。
ただ、記事の表記は、簡単に済みそうだ。

*無断転載を禁止します。
*严禁复制粘贴**本"Boots strap"博文禁止复制粘贴。如有发现,本人将采取法律措施。

*2カ所のブログランキングに参加しています。
↓↓下のアイコンにポチッとお願いします。押すとランキングのページに行きます。お手間ですが戻ってきて、もう一つ下のアイコン(にほんブログ村)にもポチッとして頂ければ、、。

エッセイ・随筆ランキング
↓↓ にほんブログ村は、こちら。  
にほんブログ村 小説ブログ エッセイ・随筆へ
にほんブログ村

フレンドリーでリーズナブルな外国語スクール
*外国語リニア
芦屋市大原町12-1 プティビル 201

<了>