こんにちは!

 

5秒で外国人のハートと信頼をゲット

あなたの可能性を切り拓く!

英語学習者と世界を繋ぐキューピッド

Globalish講師の高橋 アキです。

 

オンラインで大学生から70代まで

幅広い年齢の方に英語を教えたり

日本語-英語の翻訳・通訳を提供中。

 

英語を教えることを通じて

日本に英語とグローバルマインドが浸透する

「日本の北欧化」を目指しています。

 

 

 

こちらのブログでも報告した

コラボライブにて

恋バナや結婚について

深堀してもらったのが

きっかけとなり

「私の結婚観に影響力を与えてくれた人」

というテーマで今まで3回ほど配信しました。

 

 

 

一回目は、カナダ留学時代の

ホストマザーから学んだことについて。

 

 

離婚を経験していて

当時シングルだったホストマザーから

「宗教」が離婚に与える影響など

まだ恋愛もしたことのない

16歳の時に話を聞いたり

目の前で起こる事象を

見聞きすることでなんとなく

私なりに消化しました。

 

 

二回目は、

フランス留学中に出会った

滞在先のマダムの孫娘の

結婚から学んだことについて。

 

 

宗教上の戒律が厳しく

婚前交渉が禁止されていた孫娘さん。

 

本人に聞いたわけではないので

あくまで私の想像でしたが

20歳を超えて処女であることへの

恥ずかしさや

性交渉への興味関心もあったのか

 

滞在先のマダムも

一緒にステイしていたアメリカ人留学生も

本人たち以外はみんなが

結婚前から離婚を想定していた

結婚に突入していったのです。

 

幸せな人生を導くための宗教が

厳しい戒律を強いることで

不幸な道を選ばせてしまう一面を

感じて考えさせられたのを覚えています。

 

 

そして、三回目は、

フランスの語学学校で

クラスメイトだった

アメリカ人の既婚女性の

一言にかなり影響を受けたことについて。

 

 

ある授業で結婚観の話になったのか

アメリカ人の既婚女性が

「私にとって夫は親友で

 夫にとって私が親友。

 だから何かあれば一番に話し合う存在。」

と言ったことがあったのですが

その言葉に非常に感銘を受けたのです。

 

当時、

大学二年生と三年生の間にいた私は

夫婦は親友という言葉に

すっごく共感して私も将来絶対

そんな結婚をしよう!と固く誓ったのです。

 

結婚する前も

結婚してからも

このコンセプトは私にとって

非常に重要だったのですが

結婚13年目にして

夫婦は親友にはなりえないなぁって

思い直した次第です(苦笑)

 

 

このような感じで

独身時代にいろいろと垣間見た

結婚にまつわるエピソードから

結婚についていろいろと

私なりに無意識のうちに

いろんな価値観や考え方が

培われてきて

今の結婚があるのかななんて

考えています。

 

そして、

ドキッとした点があったり

考えさせられたりした、と

コメントをくださる方がいて

興味を持って

聞いてもらえているんだなって

意外な発見がありました。

 

私は、恋愛も結婚もエキスパートでは

ありませんが、また自分の価値観に

影響を与えてくれたなと

思い出すことがあったら

シェアしていきます!

 

Enjoy Learning English & Your Business!!

 

 

 

【お知らせ: Notice Board】

 

\画像をクリックでLINEに登録!/

 

 

\PodCastインタビュー番組出演/

 

グローバル社会を生き抜く武器になる英会話を身につけたい方へ

 

外国人のお財布を開く接客英会話を身につけたい方へ

 

 

日本語⇔英語の翻訳・通訳を頼みたい方へ

 

自己紹介関連の記事