こんにちは!

 

5秒で外国人のハートと信頼をゲット

あなたの可能性を切り拓く!

英語学習者と世界を繋ぐキューピット

Globalish講師の高橋 アキです。

 

オンラインで大学生から70代まで

幅広い年齢の方に英語を教えたり

日本語-英語の翻訳・通訳を提供しています。

 

 

 

私は今、愛知県名古屋市に

住んでいます。

名古屋には「モーニング」という

文化があるのですが、

皆様はご存じですか?

 

「モーニング」とは

喫茶店で午前中(大抵11時まで)に

飲み物を注文すると

飲み物の代金だけで

トーストと卵などが付いてくる

サービスです。

(コメダ珈琲さんのHPを参照ください)

 

 

 

私たちがよくいくカフェは

超人気のカフェで開店と同時に

入店できないとすっごく待つので

いつも開店より早くいって

waiting listに名前を書いて

開店と同時に席を

確保できるようにしています。

 

皆さん、カタカナで

名前を書いているので

この日は小1の息子に

「名前書いてみる?」と聞いて

書いてもらったのですが

 

「タカハシ」と書くところを

「タカハツ」と書いていたんです。

 

「タカハツになっているけど」と言っても

「シって書いてあるじゃん!」と

言い張る息子。

さあ、判定はいかに!?

 

 

開店の時間となり

waiting listに書かれている名前を

お店の人が読み上げてくれています

 

(私一人勝手に)ドキドキしながら

名前を呼ばれる順番を待っていると

 

タカハツ様

と呼ばれたではありませんか!!

 

「やっぱり、タカハツって呼ばれたじゃん!」

と息子に言いながら

頬を赤めながら席へ

モーニングを無事に堪能しました。

 

これはわが家の歴史に

「タカハツ事件」として刻まれました。

 

息子は「シ」と「ツ」の書き方の

細かな違いを何度も説明され

ことあるごとに書き分けをさせられ

いろんなところでネタにされ

きっと息子の記憶に深く深く刻まれること

間違いのない事件となったのでした。

 

 

言語を習得する過程で

こうした間違いをするのは

全く悪いことではありません。

 

それを知っており

体験しているからこそ

これは「事件化」させて

ネタにして

語り続けていこうと思います(笑)

 

    

4月15日(土)開講!!

グローバルマインド特化コース

Interpersonal Relationships講座

 

 

 

 

Enjoy Learning English & Your Business!!

 

グローバル社会を生き抜く武器になる英会話を身につけたい方へ

 

外国人のお財布を開く接客英会話を身につけたい方へ

 

 

想いを届ける日本語⇔英語の翻訳・通訳を身につけたい方へ

 

自己紹介関連の人気記事