厚切りぷるみん | Ploum ploum un deux trois

Ploum ploum un deux trois

3歳からシニアまで。広島市南区の英会話教室
イングリッシュスクールココロを
運営しています。
http://www.es-cocoro.com

英語の勉強を始めたのは、13歳の中学1年生の時。随分長い間、勉強してるけど、まだ、勉強中です。

強調する表現が英語にはあるって習いました。

例えば、

as white as snow 雪のように白いね!という感じで、白いね!と強調する。うんうん、雪って真っ白だから分かります!

他にも、

as busy as a bee これは、むちゃくちゃ忙しい!っていう意味だそう。うんうん、分かるね、だって、beeは、蜂という意味で、確かに働き蜂は忙しいですね。

そして、

as cool as a cucumber 冷静だって言う意味だそう。cucumerはきゅうりっていう意味だから、きゅうりみたいに冷たくて冷静ね!って、ならないよっ_---------!

きゅうりじゃない冷たいものあるでしょ、きゅうり、そんなに冷たいか、、、?きゅうりは、ポテサラによく入ってるよ。ポテサラが冷えっ冷えで美味しい~ってならないよ---------!

Why!? American people!?


次は、「がんばれ」の言い方。

Take it easy. これは、気楽にっていう意味だけど、easyがあるから楽って言う感じがして、とってもよくわかる。緊張をほぐしてリラックスしてがんばれそう。

Come on!これも、わかるなー、日本語でも「行け!行け!」って言うもんね。

そして、

Break a leg!

「脚を折れ!」よし、わかった、足を折って頑張ってくるよ!って、なりませんからーーーーー!

Why!? American pepole!?


もう、英語は難しいので、勉強するのやめます!

以上!