*The Asahi Shimbun Asahi Japan Watch様より、使用承諾を得て投稿して
おります。
Tiny Japanese firm a big hit with famous Western fashion brands
Its specialty is high quality fake fur.
Louis Vuitton and Prada are among famous labels that have placed orders.
Tsuguhiro Okada, president of Okada Textile Co., shows off product samples in Hashimoto, Wakayama Prefecture, on Dec. 13. (Yu Kamata)
The Asahi Shimbun AJW
西日本のある小さな会社が高品質の偽物の毛皮を専門的に開発。
オカダテキスタイルは、あらゆる動物柄の素材を生産しているそう。
そして、その製品を注文したブランドの中には、ルイビトン、プラダなどがあるそうです。
写真を見てみると、オカダテキスタイル株式会社の社長のオカダツグヒロさんは、和歌山県橋本市で製品サンプルをshow offしていらしゃいます。
なんとなくshow off の意味はおわかりですね。では、コビルドで確認してみましょう。
show off show off
2 PHRASAL VERB V P n (not pron), V n P
If you show off something that you have, you show it to a lot of people or make it obvious that you have it, because you are proud of it.
Naomi was showing off her engagement ring...
He actually enjoys his new hair-style and has decided to start showing it off.
3 see also show-off
© HarperCollins Publishers 2006
2番目にその意味が掲載されていました。
2.何か持っている物をshow offすると、その物を誇りに思っているので、それを多くの人に見せたり、自分が持っているという事を明らかにさせたりすることである。
例>Naomiは婚約指輪を誇りを持っているので多くの人に見せた。
彼は、実は、彼の新しいヘアスタイルが気に入っていて、それをみんなに見せようと決めた。
つまり、オカダ社長は、自社製品の毛皮サンプルを誇りを持って多くの人に見せている写真だったのですね。
本物の毛皮を製造するためには、動物が苦痛を味合わなければいけないので、このような日本の素晴らしいテクノロジーによる偽物のの毛皮の開発は、大喜びですよね、女性陣は!
この偽毛皮の実物を見てみたいです。
【show off】[ショウオフ]句動詞 誇示する、見せつける、見せびらかす