Imported rice now pricier than domestic rice
輸入米が国産のものより高いそうです。海外でのレストランでの米の需要が高まったなか、昨年の福島原発の影響があるようです。
さて、こちらの見出しのpricier は、pricey 比較級ですが、もう意味はお分かりになりますよね。
コビルドでチェックしてみましょう。
pricey /praIsi/ pricey pricier priciest
also pricy
ADJ
If you say that something is pricey, you mean that it is expensive. (INFORMAL)
Medical insurance is very pricey.
© HarperCollins Publishers 2006
何かがpricey だと言う場合、それが高価だという意味だ。
例>医療保険は、非常に高い。
この見出しは、輸入米が国産米よりも高価だと言っているのですね。
「比較級」ですが、日本語にはない表現ですよね。
「輸入米が高い。」だけだと、比較にはなっていません。英語だと、Imported rice is pricier. という具合に、何かより高いと一語で表現できます。
例えば、「寒くなったね~。」は、秋から冬に気温が下がり始めた時なら、
It's getting colder. ですが、冬の真っ只中、「寒くなったね~。」だと、
It's got cold. でしょう。
簡単な形容詞を比較級で使うと、これまで以上に色々な状況を言い表せると思いますので、
是非、比較級を取り入れて話してみてください。
【pricey】[プrアイスィ]形容詞 高価な