茶道を英語で教えよう:道具編「炭」 | おもてなし英語化計画実行委員会&和流文化塾(茶道・日本舞踊教室)

おもてなし英語化計画実行委員会&和流文化塾(茶道・日本舞踊教室)

英語で日本を説明しよう!をモットー様々なトピックを英語で語るコラムを提供しています。さらに群馬県前橋市で開校中の文化教室のご案内もいたします。英語を学び、さらに日本文化も学んで「発信型日本人」を目指しましょう。

茶道では様々な道具を使います。

名称やその使用目的も多種多様ですね。

 

一つずつ主要な道具を見ていきましょう。

Let's explain tools for tea ceremony in English!

 

今回は、これがなければお茶はない!

「炭」(すみ)です。

「お」をつけて「お炭」と呼んでいます。

炭には様々な種類があります。

 

 

 

 

 

ね!簡単に言えば

丸いのや太いの、細いのや割れたのをうまく組み合わせて

火を起こしやすくします。「お炭点前」という作法通りに

組み合わせると、見事によく火が起こるんですよ。

茶道は合理的だな〜と感動します。

 

 

さて炭は英語でcharcoal(チャーコール)です。

また炭が燃え尽きると灰ができます。

灰はash(アッシュ)ですね。

 

様々な形を英語で言ってみましょう!

 

円柱=cylinder(シリンダー)、column(コラム)

理科の実験メスシリンダーを思い出しますね。

 

太い=thick(シック)

発音はthなので舌を軽く挟みます。

sickの発音にならないように注意!

 

細い=thin(シン)

同じくthの発音で♪

 

円柱型を半分に切ったもの、

半円柱=semicylindrical(セミシリンドリカル)です。

日本人ならかまぼこ型の方がわかりやすいですね。

 

 

丸い炭を「ぎっちょ」と呼びます。

これは毬杖(ぎっちょう)という平安時代に行われた

ゲートボールのようなゲームで用いた毬から由来しています。

使われた毬を毬打(ぎっちょう)と呼んだそうです。

 

 

枝炭は真っ白で軽い枝です。

火が起こりやすい成分が塗料されています。

数本を火箸で一度に掴むのは技が要ります。

 

 

様々な炭の種類に目をキョロキョロさせてしまいますね。

でもどの形も大きさも火を起こすのに最適なものだそうです。

炭職人さんも減ってきたとか・・・。

無駄遣いせず、大切に使おうと思わされます。

 

 

 

炭といっていつもいつも↓のような光景を思い出している

わけではありません。