今日はお母さんの誕生日でした![]()
せっかく1年韓国に留学したのでちょっと韓国流にお祝いしたいと思い
ミヨングク(わかめスープ)をつくってみました。手前の黒いのがそれです(笑)
韓国では自分の誕生日に、産んでくれたお母さんに感謝の意を込めてわかめスープを飲むというのを聞いて、韓国ってさすが親孝行の国だなと思いました。
今日はわかめと牛肉のミヨングク(‐^▽^‐)
家ににんにくがなかったので、代わりに黒にんにくのペーストを入れたらスープの色がちょっと黒くなってしまいました
最初に牛肉とわかめにもっとしっかり下味をつけておけばもっとおいしかったかなぁ。韓国はわかめがおいしい気がします。すごいよマサルさんばりにわかめだらけ![]()
そしてプレゼントは
うちのお母さんは私が韓国に興味を持ち始めてから、私との話についていくために韓国ドラマを見始め、俳優の名前も覚えるようになりました(●´ω`●)
こちらは2011年版の韓流スター名鑑↓これは私が去年退職するときに職場の同僚の方にいただいたもので日本においておいたのですが、私の代わりにママがこれで熱心に勉強しました(笑)どの俳優さんがどのドラマに出てるとか、今では私よりも詳しいくらいです(笑)
後でママと一緒にパックしよう~![]()
右のネイチャーリパブリックのは寒天でできていてマスク自体がぷるぷるで気持ちいいから最近お気に入りです
ばっちりフィット(・ω・)/
오늘 어머니 생신이었어요. 엄마의 좋아하는 요리가 가득한 테이블...
제가 1년간 한국에 유학했으니까 좀 한국식으로 축하하고 싶어서
오늘은 미역국을 만드렀어요. 집에 마늘이 없어서 흑마늘로 대용했더니 국물 색이...ㅋ
수미짱한테 받은 미역 맛있더라고요^^ 저는 한국 미역 좋아해요.
선물은 한류스타 인명록2012ㅋㅋ
제가 한국에 관심을 가지게 돼면서 엄마도 한국 드라마를 보게 되고 한국 배우도 외우기 시작했어요. 드라마를 보다가 이 인명록을 펴 배우 이름을 확인하더니 지금은 저보다 한국 배우 이름을 많이 알고 있어요. 귀여워... (●´ω`●)
이따가 엄마랑 팩을 할 거예요.
오른쪽 nature republic의 팩은 우뭇가사리를 이용하기 때문에 피부를 촉촉하게 보습해 줘요![]()
예전에 수미짱한테 받아 맘에 들어서 산 게예요

