インターでの先生とのやりとり3️⃣国内インター | Cinderella time:英語が苦手なママのバイリンガル子育てDiary*

インターでの先生とのやりとり3️⃣国内インター

現在の学校のお話。


こっちが英語話しても日本語で返されてしまう笑い泣き
ので、英語を非常に話しにくいですショボーン
(日本語話せる先生)

通訳に入ってくれるのは
そのあたりの先生なのですが…
通訳が出来るほどの日本語力はないなってショボーン

私も聞いていて、(英語)
なんとなく言ってることはわかるんですよね。
今年度の担任の英語は聞き取りにくいけど
昨年度の担任の英語は聞き取りやすかったので。

なので、
なんとなく理解しながら聞いていて、
日本語通訳が入ると、
あ、だいぶ端折ってるなって笑い泣き
そしてその日本語聞くと、
英語でなんとか聞き取ってた内容が
吹っ飛ぶので笑い泣き
何も残らないという…笑い泣き

年3回面談があるんだけど、
2回目は子どもが同席するので
通訳は入りませんアセアセ

で、昨年度の1回目と3回目の面談は
それぞれ
外国人の先生が入ってくれたけどハートブレイク
細かいところ(日本語でなんて言うかわからないところ)は端折られてる魂

今年度の1回目の面談は
日本人の事務の人が入ってくれた。
今までの通訳よりは良かったかな。

私の言いたいことを伝えて
それを英語にしてくれるというのが
細かいニュアンスがね、、
私からその日本人の人には通じるけど、
そこから英語に翻訳して、、、
のところがガーンガーン
やっぱり細かいニュアンスは
伝わらないのかなぁ〜って感じでしたね雷

そんな感じでなかなか難しいですダッシュ
娘同席させた方が良いのかなぁ
でも細かいニュアンスが伝わらないのかなぁ
これ文章でも本当難しくて…
翻訳ソフト使いながらも
何度も日本語→英語
英語→日本語して
かなり時間かけてるけど
あ、このニュアンスは伝わらないのかって
感じることが多々ある。

本当難しいですハートブレイク