「複雑性PTSD (ICD-11)」ハンドブック(2018年)の翻訳がまだ未了、日本精神神経学会
英語で勝手に読めと
2022年1月1日から日本語版が出版されるはずが。
本当なら「2019年」に出版されて当然。「翻訳大国」日本。
精神障害を治すには40~50年と長い時間がかかるから
もう10~20年くらいかけて「ハンドブック」を翻訳してください。
2018年よりかなり前に
「決まった部分からどんどん翻訳しますから、全部完成してすぐに日本語版が出せます」という話をネットで読んだ記憶がある。
北米診断基準(DSM)
2022年に改訂されていたのに2023年に日本語版がいきなり出版されるまでは一切情報がなかった。
ハンドブック(5000円)より先に、個人で買うわけがない電話帳みたいな解説集(2万3千円)が先に出たから、妙な帯書きである。
電話帳でも一年で訳せるのに(国連WHOの)ハンドブックは6年経っても訳せない。
PTSD も否認、複雑性PTSD も否認。
しかし、本来、机の上にあるべき「ハンドブック(ICD―11)」(診断書を書くのに必要)が6年経ってもないことを否認するのはさすがにつらかろう精神科医。
徹底的にものを考えないようにするしかない。