結論から言いますと、英英辞書を使う必要はありません。

実は、以前も何度か同じような記事を書きました。で、今回はハッキリ言おうと思って書きました。
「英英辞書は使っても使わなくても会話能力には影響がでないです。」
きちんとした日本語で単語の意味がわからんのでその部分からすればマイナスです。
逆に楽してしゃべれるようになりたかったフィリピン留学で使用するのは「日本の英単語教材」です。なぜなら、単語の意味すら調べる必要ありません。
意味を調べるだけでめっちゃくちゃストレスになります。しかも、時間もかかる。

フィリピン留学、長い人でも6か月ぐらいだと思います。短い人なら留学1か月ぐらい。一般的には留学2~3か月ではないでしょうか。その貴重な留学時間はそもそも辞書を引く時間をできるだけ短くしたいです。なぜなら、単語の意味を調べても、英会話が上達する訳ではないからです!
私たちは中学、高校とたくさん単語の意味調べをしてきました。でも、まったく英語をしゃべれるようにはなりませんでした。だから、あなたはフィリピン留学を考えているのではないでしょうか?
フィリピン留学でも、まだ辞書を引き続けますか?
絶対に辞書を引くな!と言ってるわけではありません。知らない単語が出てきたら、意味調べるしかないですから。
私がお伝えしたいのは少しでも辞書を引かないようにしたほうが貴重な留学時間の節約になる!とお伝えしています。
節約した時間はもちろん、会話の特訓をしてください。あなたがフィリピン留学で持ってくるものは「日本の単語帳」です。日本語で意味がきちんと書いてあるからまったくストレスなく勉強できるからです。
「話せるようになる」ただ、それだけのためのフィリピン留学なのではないでしょうか?
⇒そうだ、俺は話せるようになりたいんだ!という方はこちらをクリックください。