
「ボス」ことブルース・スプリングスティーンのアコースティックの名曲、The River(1980年発表)の紹介です。ボスの名曲はロックンロールもバラードに沢山ありますが、この曲のようなアコースティックで淡々と歌い上げるのも、胸にググっときて大好きです。
ボスの歌詞は、アメリカの普通の人たち、むしろ低所得層に近い人たちの心情を歌い上げるものが多いですよね。一生懸命働いているが、決してアメリカンドリームにならない暮らしの中で、もがき苦しみながら、生きる希望を見いだそうとする人々を描いています。アメリカの地方に住む人の多くは、他の国の人と同じように、地元の高校を出て、地元で仕事につき、一生をその地で過ごします。この曲も、そうした地方の労働者の家庭に生まれ、若くして結婚し、その地で暮らしてきた男の目線で人生を語る、という形式をとっています。
ボスの歌詞は、アメリカの普通の人たち、むしろ低所得層に近い人たちの心情を歌い上げるものが多いですよね。一生懸命働いているが、決してアメリカンドリームにならない暮らしの中で、もがき苦しみながら、生きる希望を見いだそうとする人々を描いています。アメリカの地方に住む人の多くは、他の国の人と同じように、地元の高校を出て、地元で仕事につき、一生をその地で過ごします。この曲も、そうした地方の労働者の家庭に生まれ、若くして結婚し、その地で暮らしてきた男の目線で人生を語る、という形式をとっています。
細かく見てみます。
(*1)where (mister when you're young) they bring you up to do like your daddy done
(若い頃に、父ちゃん程度の仕事につけ、って言われて育つような所なんだ)
つまり、親の仕事を子どもが継ぐ、階級社会とはいわないが、生まれた時から進む道が決まっているようなもの。
(*1)where (mister when you're young) they bring you up to do like your daddy done
(若い頃に、父ちゃん程度の仕事につけ、って言われて育つような所なんだ)
つまり、親の仕事を子どもが継ぐ、階級社会とはいわないが、生まれた時から進む道が決まっているようなもの。
(*2)I got a union card
組合員証(Union card)を手に入れれば、仕事にはありつける。アメリカの労働組合の強さの現状。
組合員証(Union card)を手に入れれば、仕事にはありつける。アメリカの労働組合の強さの現状。
(*3)Now all them things that seemed so important
(Well mister)they vanished right into the air
Now I just act like I don't remember, Mary acts like she don't care
(大切だと思えていたことがみんな、今、空に飛んで消えてしまったんだ。
俺は覚えていないようなふりをし、彼女は気にしていないふりをしているけど)
それなりの夢を持っていたんだろうが、日々の暮らしの中で忘れている、いや忘れたふりをしているという、その悲しさ。それって、僕たちにも共通していることじゃないかなあ。
(Well mister)they vanished right into the air
Now I just act like I don't remember, Mary acts like she don't care
(大切だと思えていたことがみんな、今、空に飛んで消えてしまったんだ。
俺は覚えていないようなふりをし、彼女は気にしていないふりをしているけど)
それなりの夢を持っていたんだろうが、日々の暮らしの中で忘れている、いや忘れたふりをしているという、その悲しさ。それって、僕たちにも共通していることじゃないかなあ。
(*4)Is a dream a lie if it don't come true?
(夢ってのは、叶わなければ「ウソ」ということなのかい)
この台詞には、ドキっとさせられる。叶わない夢は、ウソと同じことなのか。皆さんはどう思う?
(夢ってのは、叶わなければ「ウソ」ということなのかい)
この台詞には、ドキっとさせられる。叶わない夢は、ウソと同じことなのか。皆さんはどう思う?
(*5)I know the river is dry
(川が干上がっていると分かっていた)
この歌の「川」とは、小さいながらも抱えている「夢」の象徴。だから、気がつくと「川」にやって来ていた主人公。その川が干上がっている、というのだから、もうその夢は叶わないもの、となってしまった、ということなのだろう。それでも、川に来る。それは、自分の人生の原点を見つめ直すきっかけにもなるのかもしれない。
(川が干上がっていると分かっていた)
この歌の「川」とは、小さいながらも抱えている「夢」の象徴。だから、気がつくと「川」にやって来ていた主人公。その川が干上がっている、というのだから、もうその夢は叶わないもの、となってしまった、ということなのだろう。それでも、川に来る。それは、自分の人生の原点を見つめ直すきっかけにもなるのかもしれない。
私にとっての「川」は、何に当たるんだろうか、と、ふと考えてしまいました。
歌詞はこれ
http://widget.lyricsmode.com/i/scroll2.swf?lid=10838&speed=4
http://www.lyricsmode.com/lyrics/b/bruce_springsteen/the_river.html
http://widget.lyricsmode.com/i/scroll2.swf?lid=10838&speed=4
http://www.lyricsmode.com/lyrics/b/bruce_springsteen/the_river.html
////////////////
川の所に行ったんだ
川の所に行ったんだ
俺が出てきた谷間の町ってのは、
若い頃に、父ちゃん程度の仕事につけ、って言われて育つような所なんだ。(*1)
俺とメアリーが出会ったのは、高校の頃。その時彼女は17歳。
俺たちは車で谷を下り、草原の所まで行ったんだ。
若い頃に、父ちゃん程度の仕事につけ、って言われて育つような所なんだ。(*1)
俺とメアリーが出会ったのは、高校の頃。その時彼女は17歳。
俺たちは車で谷を下り、草原の所まで行ったんだ。
川に降りて、中に飛び込んだりもした。
川の所まで行ったんだよ。
川の所まで行ったんだよ。
その後俺はメアリーを妊娠(pregnant)させちまった。彼女がそう書いて俺に伝えたんだ。
俺の19歳の誕生日、組合員証(union card)と、
ウエディング・コートを手に入れたんだ。(*2)
役所(courthouse)へ行き、手続きを全てやってもらった。
結婚の微笑みもなく、教会の通路(aisle)を歩くこともなく、
花なければドレスもない。
その夜、俺たちは川に行き、
川に飛び込んだのさ。
川の所まで行ったんだよ。
俺の19歳の誕生日、組合員証(union card)と、
ウエディング・コートを手に入れたんだ。(*2)
役所(courthouse)へ行き、手続きを全てやってもらった。
結婚の微笑みもなく、教会の通路(aisle)を歩くこともなく、
花なければドレスもない。
その夜、俺たちは川に行き、
川に飛び込んだのさ。
川の所まで行ったんだよ。
ジョンストン社で建設作業(construction)の仕事をもらった。
でも、最近は不況とかのせいであまり仕事がないんだ。
大切だと思えていたことがみんな、今、
空に飛んで消えて(vanish)しまったんだ。
俺は覚えていないようなふりをし、彼女は気にしていないふりをしているけど。(*3)
でも俺は兄貴の車でドライブしたことは覚えている。
彼女の日焼けした(tan)、濡れた身体を、
貯水池(reservoir)の土手に寝かせ、横になって眠った。
夜に目を覚まし、彼女の体を引き寄せ、彼女の息遣いを感じようとした。
そんな想い出が今俺を悩ませる(haunt)。
呪い(curse)のように俺を苦しませせるんだ。
夢ってのは、叶わなければ「ウソ」ということなのかい。(*4)
それとも、俺に送られるもっと悪いことなのかい。
川が干上がっていると分かっていたが、川の所に来た。(*5)
彼女と俺、川の所までやって来たんだ。
でも、最近は不況とかのせいであまり仕事がないんだ。
大切だと思えていたことがみんな、今、
空に飛んで消えて(vanish)しまったんだ。
俺は覚えていないようなふりをし、彼女は気にしていないふりをしているけど。(*3)
でも俺は兄貴の車でドライブしたことは覚えている。
彼女の日焼けした(tan)、濡れた身体を、
貯水池(reservoir)の土手に寝かせ、横になって眠った。
夜に目を覚まし、彼女の体を引き寄せ、彼女の息遣いを感じようとした。
そんな想い出が今俺を悩ませる(haunt)。
呪い(curse)のように俺を苦しませせるんだ。
夢ってのは、叶わなければ「ウソ」ということなのかい。(*4)
それとも、俺に送られるもっと悪いことなのかい。
川が干上がっていると分かっていたが、川の所に来た。(*5)
彼女と俺、川の所までやって来たんだ。
Translated by hotel_zihuatanejo