キュリー夫人と犬とライオン |      生きる稽古 死ぬ稽古

     生きる稽古 死ぬ稽古

ー毎日が おけいこ日和ー
        

小学生の頃、

偉人といわれるヒトたちの伝記を読むのが好きだった。

学校の図書館の「歴史」というコーナーに

ズラリとたくさんの偉人たちの本があったので、

片っ端から読んでいった。

その中の一冊、キュリー夫人の本のこと。

いや、内容はほとんどおぼえていないのだけれど、

彼女が小学生の時、授業中にいきなり、

「今日からポーランド語は使ってはいけません。

ロシア語を使いましょう」

と言われたと書かれていた。

ポーランド人でありながら、ロシア語を話さなければならない。

そのことのツラさや屈辱感というものが、

この伝記には書いてあったように記憶している。

その人がその人である、AはAである、

ということそのものを奪うというのは、

存在そのものの尊厳を奪うということだ。

私はそういう問題にふれるたびに、

この「キュリー夫人の伝記」のことをいつも思い出してしまう。




昨日、Facebookでちょろっと書いてしまったことがある。

それはAmazonのCMについて。

私はアレをみるたびに、

喉のところにグッと違和感を感じるのだ。

(画像の添付はやめておきますね)

人間の赤ちゃんに犬が近づいていく。

赤ちゃんが泣く。

その後、赤ちゃんはライオンのぬいぐるみで遊ぶ。

それをみていたパパは、

ライオンのズラを注文し(←ここが宣伝ね)

パパはライオンのズラを犬にかぶせる。

赤ちゃんと犬が仲良くなって、よかったね。

というもの。

違和感は大小さまざま。

が、ここに書きたい最大の違和感はパパ。

なんで<犬>を<ライオン>にするの?

犬は犬のままで、赤ちゃんと仲良くなりたいんじゃないの?

このCMを見るたびに、オーバーラップします。

ポーランド人なのに、

ロシア語を話すように言われたキュリー夫人(当時はキュリーでも夫人でもないが)と、

犬なのに、ライオンに変装させられた犬とが!!

私の脳内で、毎回重なってしまいますですよあせる

お祭りや吉凶時に仮装や変身をするのは、

楽しくて私も大好であります。

ハッピを着るとか、ウエディングドレスとか、

七五三や還暦など、いろんな<仮装>が日本にはありますよね?

でも、それとこれとは別なんです。

<その人じゃない何か>にさせられる、

あるいは他者からその状態を強要される


ということは、あってはならないことなのですよね。

そのあってはならないことにつながっていくような

そんな違和感を、あのCMには感じたのであります。


このCM、非常に違和感を感じています。
子どもがちょっと泣いたくらいで、犬をライオンに変装させるって…。
そんなことしてまで子どもに媚びる必要があるのかな?
犬のプライドってことを、飼い主は考えないのかな?
ほっとけば子どもと犬って、なかよくなるんじゃないのかな?
そんなことを考えます。
実は続編があるっていうのを見て、
そうだろうなぁ、そりゃそうだよ、と思ったらば、
犬にかぶせてたライオンのズラをはずして、
パパがかぶってみたという…
なんじゃそりゃ?という続編でした。


↑これはFacebookに書いたコメント。

ここでは、「子どもにこびる」ってとこに

違和感の重点を置いてますが、

でも私が感じているのは、

個々の尊厳の尊重

ポーランド人はポーランド人、犬は犬

それを他人が奪うな


ってところなので、

もう一度Blogに書いておこうと思ったわけでありますニコニコ