気ままな日常を綴っています。 -21ページ目

気ままな日常を綴っています。

いつか静かに消える時まで。。
一人静かに思いのままに生きたい。。

お早うございます♪  今朝は、令和8年1月11日の日記です♪

ーーーーー

こんばんはー♪  現在17時45分です。

室温は11.5度。湿度は27%です。

 

昨夜は、寒いので19時半にはお布団に包まって動画を見ていましたが、いつの間にかあの世でした。

今日はまるっきりのお休みなので寝坊でもいいいかな。。。とか思っていました。

朝はこの時間です。

今朝は、珍しく食パンにマーマレードでした(画像なし)。

 

福岡市は寒波が来ていて、北風がヒューヒュー鳴っていましたが、お休みですし、穏やかな朝でした(^。^)

寒いからおぜんざいでも炊こう。。と小豆を火にかけました。

ブログフォローチェックをしていたら、今日は偶々『鏡開き』だったのですね(^。^)(^。^)

ちょうど良かったです♪

 

9時まで英字新聞をやっつけていました。

今日は朝からマクドかヴェローチェに行って、通読頑張ろう〜♪と思っていましたが、北方向に歩くよりも南方向の方が寒くないのです。

で、行き先は南薬院にしました。(➡︎でもー。。。帰る場合はやっぱ北向いて歩くので寒かったです💦)

 

そうそう。。デジカメの電源がすぐ入ってしまうという障害を起こしているので、デジカメをネット注文しました。

その支払いもコンビニで済ませました。

前回と同じデジカメですが、お値段が前回よりも2000円も安く買えました(^。^)

このインフレ時代、有り難いことです💞

今のは、自宅でくだくだしている分にはまだ使えるので、新しいのは旅行用に一応、置いておく予定です。

 

小雪がちょっとチラついていますが、福岡市が大雪になることは滅多にありませんね。

 

ピンクの大輪の椿❓が綺麗だな。。

それにしても、昨日に遠出の用事を全部済ませていたのは正解だったな。。と思いました(^。^)

 

マクドナルドに到着してしばらくコメントの返事を記載していました。

ま。これよりも30分は前に入店したと思います。

 

寒い日の午前中のマクドは空いていました。

午後からは若い人が増えるだろうから、午前中で正解だったと思います。

 

帰宅は12時頃。

はい。朝から仕込んでいたおぜんざいを頂きました。

息子夫妻がついてくれたお餅はとても美味しいです💞

おぜんざい、後2回分は残しているので(1回で食べちゃうかもしれません💦)明日も楽しみです✨

 

午後からも英字新聞をやっつけていました。

電気ストーブを抱えて古いオーバーコートを羽織ってね。

寒いから、拭き掃除。。なかなか腰が上がりませんでした。

 

15時半になって英語のキリも良かったし、お掃除を開始しました。

リビング以外の窓拭き、それから洗濯機のホースとかちょっときになる所、それからレンジと流し、洗面所、トイレ掃除も済ませました。

明日、お風呂掃除(湯船も)念入りに掃除する予定です♪

あああ。。。この連休の嫌な予定を消化したので、さっぱりしました✨

 

夕ご飯は、久しぶりのほうれん草のおかか和えと、鮭の塩焼きです♪

鮭の皮も食べる良いそうですので、皮も頑張って頂きました(^。^)(^。^)

鮭のおにぎりも大好きですが、こうやって白いご飯と塩焼きも旨いです✨

 

今日はこんな感じでした。

まだ18時ですので、今から1時間は英単語を調べてお布団に入ります。

 

今日も良い一日をお過ごし下さいね💞

ーーーー

(余談)

The mother of a Thai girl who was forced to work illegally at a massage parlor in Tokyo was repatriated to Thailand on Tuesday, Taiwanese immigration authorities said.

台湾の入国管理当局によると、東京の違法マッサージ店で働かされていたタイ人少女の母親が火曜日にタイへ送還されました。

  illegally(イリーガリー):不法に、違法に(副詞)

   massage parlor:性的なサービスを伴う性風俗店の隠語

  repatriate (リパトリエイト):本国へ送還する、本国へ送り帰す(他動詞)➡︎名詞用法・自動使用法もある

  Taiwanese immigration authorities:台湾入国管理局

 

After leaving her daughter in Japan and traveling from Thailand to Taiwan in September, the mother was detained by local police for alleged involvement in prostitution and later handed over to immigration authorities.

この母親は日本に娘を残して、9月にタイから台湾に旅行している時、彼女は売春への関与の疑いで(台湾)現地警察に拘束され、入国管理局に引き渡されました。

  detained:動詞「detain」の過去形および過去分詞形。拘留された、引き止められた(形容詞)➡︎ただの受動態で使用

  alleged:申し立てられた、(疑わしいが)そう思われている(形容詞)、容疑者(名詞)

  involvement: 巻き込むこと,掛かり合い,抜き差しならない関係 〔in,with〕(不可算)

  prostitution(プロスティテューション):売春、堕落、悪用(不可算)

  hand:+間接目的語+直接目的語 / +目的語+to+(代)名詞〕手渡す(他動詞)

      hand over:引き渡す( handの他動詞用法に従うので他動詞的に使う❓➡︎勝手に考えている事)

  

 Japanese and Thai police had obtained an arrest warrant for her. Taiwanese authorities had said that she would be deported by the end of this month, when her detention period expires.

彼女に対しては、日本の警察とタイの警察が逮捕状を取っていました。台湾当局は、彼女の拘留期間が今月末で終了するため、その時までに彼女を国外追放する予定だと発表しています。

  obtain:得る、手に入れる、獲得する(自動詞、他動詞)➡︎上記は他動詞用法

  warrant:証明書、認可書、(逮捕・拘引などの)令状

  an arrest warrant:逮捕状

  deport:(外国人などを国外へ)追放する、強制送還する(他動詞)

  detention:拘留、留置

  expire(エクスパイアー):満了する、終了する、失効する(自動詞)

 

On Tuesday, Taiwanese police emphasized that the repatriation was carried out in cooperation with Japanese and Thai police, adding that Thai police are expected to detain her for further investigation.

火曜日の発表によると、台湾の警察は、容疑者の送還が日本とタイの警察の協力のもとで行われたことを強調し、タイ警察はさらなる捜査のために彼女を拘留する予定であると付け加えました。

  repatriation(リパトリエーション):本国送還(不可算)

  be carried out:実行される  carry out:実行する

  detain :引き止める、待たせておく、留置する(他動詞)

(物語)

スモーレンスクからロシア軍は、後退を続けて行きました。

敵軍は、それを追って進撃を続けて行きました。

8月10日に、アンドレイ公爵の指揮する連隊は、禿山に通じる大通りと分岐する辺りのモスクワ街道を後退していました。

夜が白みかけると、行軍が始まるのでした。

輜重や砲は車輪と心棒まで埋めながら音も無く進み、歩兵達も熱い砂漠にくるぶしまで埋まりながら歩きました。

太陽が高く昇るにつれて、埃の雲も益々高く舞い上がり太陽は大きな真っ赤な塊に見えました。

そして風はありませんでした。

人々は、ハンカチで鼻と口を縛って歩いていました。

村に入ると、皆井戸に殺到しました、水の為に喧嘩をして、底の泥が出るまで貪り飲みました。

 

アンドレイ公爵は連隊を指揮していたので、連隊の規律や、兵達の状態や、命令の受理伝達などに心を奪われていました。

スモーレンスクの炎上と放棄は、アンドレイ公爵にとって画期的な事件でした。

敵に対する憎悪の新たな感情は、彼に自分の悲しみを忘れさせました。

彼は、自分の連隊の運命にすっかり心を打ち込み、部下の将兵達の安否と、彼らに愛情を注ぐことに心を砕いていました。

 

しかし彼が優しく親切にしていたのは、自分の連隊の将兵、育った環境も全く違うチモーヒンその他の人々、即ち、彼の過去を知る事も理解する事も出来ない人々にたいしてだけで、自分のかつての仲間や参謀将校の誰かに出会ったりすると、たちまち固く心を閉ざして、毒のある嘲りと蔑みの態度に一変するのでした。

思い出が過去と結びついているものは全て、彼の心を突き放していました。

だから彼は、この過去の世界との繋がりにおいては、ただ不公平にならぬように気を付けて、自分の義務を果たそうと努めるだけでした。

 

確かに、全てがアンドレイ公爵には暗い陰気な寂光の中に閉ざされているように見えました。

8月6日にスモーレンスクを放棄し(これは、彼の考えでは、防衛が可能であったし、せねばならぬものでした)、病気の父があれ程愛し生涯をかけて築き上げた禿山を、略奪に委ねてモスクワへ避難しなければならぬようになってからは、特にその感は深いものでした。

それにもかかわらず、そのような現実と切り離された連隊のお陰で、アンドレイ公爵は別の対象を考える事が出来るのでした。

 

8月10日、彼の連隊が属していた行軍縦隊は禿山の分岐点まで来ました。

アンドレイ公爵は、2日前に、父と息子と妹がモスクワに発ったという知らせを受けていました。

禿山で別に何もする事はありませんでしたが、アンドレイ公爵は、自分の痛む所をわざと突いてうずかせたい、という持ち前の気性から、禿山へ寄らねばならぬ、と決意しました。

 

彼は馬に鞍を置くように命じて、分岐点から折れて、自分が生まれ、そして少年時代を送った父の村へ馬を進めて行きました。

いつも何十人という女どもがガヤガヤ話し合いながら洗濯をしていた池のほとりは、全く人影が無く足場のスノコが半分水に浸かって浮かんでいるだけでした。

門番小屋の辺りも誰の姿も見えず、門は開いたままになっていました。

温室もガラスは割れて、鉢がひっくり返ったり枯れたりしていました。

温室を回って植木棚の所へ行ってみると、年寄りの百姓が1人緑色のベンチに座って草鞋を編んでいました。

この爺さんは耳が遠いので、アンドレイ公爵の馬が近づいても気づきませんでした。

 

アンドレイ公爵は、本館の方へ馬を進めて行きました。

古い庭の菩提樹が何本か切り倒されていました。

仔馬を連れたまだらの牝馬が1頭、正面玄関の前のバラ園の中を歩き回っていました。

本館の窓は全部釘付けにされ、下の一つだけ開いていました。

召使いの少年が、アンドレイ公爵を見ると、家の中へ駆け込んで行きました。。

ーーーーー

(解説)

スモーレンスクからロシア軍は後退を続けて行きます。

乾ききった灼熱地獄を兵士達は歩いて、又は騎乗して進んでいるのですね。。

村に辿り着くと争うようにして水を求めています。

 

アンドレイ公爵も、自分の連隊を指揮しながら共にモスクワ街道を伝って後退して行きます。

アンドレイ公爵は、今回のスモーレンスクの炎上と放棄は心外でだったのですね。

彼は自分の連隊の部下の将兵達の安否に気遣いながら、彼らに愛情を注ぐことに心を砕いていました。

 

つまり。。アンドレイ公爵は『自分の過去を知らない』自分の今の部隊の、生まれも育ちも違う部下達は非常に可愛がって、部下からも慕われるのですね。

でも、昔の仲間達や参謀部将校に出会うと、心を閉ざしてしまうんですね。

理由は自分の過去を知っている人間だから。。その過去に触れられたくないんですよね。

そしてね、アンドレイは、きっとそういう連中(=概ね、こういう人達は自己の出世だけに執心していて、人の痛みというのがわからない。前回登場したベルグもそうですね、立場としてはアンドレイより上でしょう)は、自分の過去(=婚約者のナターシャが別の男性と駆け落ちしようとして婚約破棄となった事件)を面白く噂しているに違いない、って思ってるんですね。

こうは物語には記載してありませんが、きっとそうなんですね。

とってもわかります。

ピエールみたいに(人と自分を比較して)『自分が上』とか絶対に思わない人間だったら、アンドレイは心を許すんですよね。

ま。ピエールは、いつもいつも『自分とは何か❓』という思考で忙しい人ですけれどね(^。^)

 

8月10日、彼の連隊が属していた行軍縦隊は禿山の分岐点まで来ます。

アンドレイ公爵は、父がこよなく愛した禿山が荒れた姿を見るに忍びないのですが、彼のちょっと自分の痛む所をわざと突いてうずかせたい、という持ち前の気性から、禿山へ寄らねばならぬ、と決意します。

 

ここは。。。アンドレイ公爵の『もう、自分が故郷を見るのはこれが最後かもしれない』という予感があったのかもしれないですね。。

そうは記載してありませんが、アンドレイだって明日の命の保障なんて無い世界で生きているのですから。

彼は、この土地の匂いをもう一度最後に嗅いでおきたかったのかもしれません。。

そして、荒れ果てた禿山に残っていたのは。。

お早うございます♪  今朝は、令和8年1月10日の日記です♪

ーーーーー

こんばんはー♪  現在18時28分です。

室温14.1度。湿度42%です♪

 

今日は朝から実家の庭掃除と母親のお見舞いに行く予定でした。

で、まあまあの時間に起きれました(^。^)

昨夜は、本業関係の動画を聞いていて、いつの間にかあの世に行ってしまっていたんですけれどね(^。^)(^。^)

 

朝から嫁の引っこ抜いて送ってくれた大根をやっつけていました。

大根の煮付けも作りましたし、朝は大根のお粥です。

とっても美味しかったし、温まりました♪♪

 

8時に自宅を脱出しました。

はい。8時の福岡市の東の空です。

今日はすごく良いお天気です。

 

小笹の丘の上から見た福岡市中央区、8時20分くらいかな。。

 

福岡市動物園西口の前の円形花壇です💞

見て見て〜✨✨

パンジーとピオラさんで、お澄まし顔のキリンさんが描かれています💞

眠そうなお目々やお口の辺りの特徴が良く捕らえられています♪

凄く可愛いです💞💞

子供達が喜ぶだろうなあ〜〜〜✨

 

実家の庭は、それほど荒れていませんでした、お正月おやすみしたのですけれどね(^。^)

落ち葉を綺麗に拾って、雑草の目立つのを抜いて、残っていた蜂スプレーを撒いて置きました。

2月に新しいスプレーを買ってきて、新たに蒔くつもりです。

 

このお写真は介護施設の裏の幼稚園の景色です。

手前の木は全部梅の木です。

あと1ヶ月もすれば綺麗な梅のお花が咲きます*・゜゚・*:.。..。.:*・'

それに。。この時間には快晴になっていますね。。青空が美しいです✨

 

介護施設では母親に面会をしました。

ベッドに横たわって栄養剤の点滴を受けていました。

やせ細ってね。。やっぱりね。。脳梗塞・脛の潰瘍の2回の入院後、食欲が落ちているみたいですね。。

介護施設の職員さんと看護師さんに、やはり少し弱ってきているのではないか❓と問いましたが、「いや。。またお元気になられるでしょう。。」との事でした。

自分的には、やっぱり。。ちょっと違和感は感じましたね。

発言も、18歳で銀行に勤め始めて、そこで父の母に見初められてお嫁に来た。。。などと話しているそうです。

きっとね、母親は結婚する前の花や、蝶や。。という扱いを受けていた時代が最も良き時代だったのだな。。と思います。

それに珍しいことに、病気で手が掛かった姉の事を「かわいそうやね。。」とかあまり聞き慣れない事を言っていましたね。。

流石に、ちょっと仏様が顔を出しているのかな。。と思いましたね。

まー、今すぐどうだ、と言うことは無いようですが、午前中から面会が可能になったので、極力お見舞いに行こうと思います。

 

はい。11時半頃に帰宅。

お昼は冷凍うどんにしました。午後からも用事があるので♪

美味しかったです💞

 

13時半からは、昨日精米したお米と、キウイフルーツとバナナとチョコレートとお見舞いを持って黒門の友人を訪ねました。

大濠公園を通って行きました。

この時点ではまだ晴れていた福岡市です。

 

オオバンちゃん💞

 

ユリカモメさん💞

 

14時頃、エントランスで友人と面会し、少し話をしました。

元気そうで、相変わらず聞き上手な彼女です(^。^)

顔面はだいぶん回復していたようですが、あまり無理をしないように。。と言いました。

まー。生活には問題がない人だからですね。たぶんね。

 

帰りの大濠公園です。

日が射すと、緑が輝いています。

外国人も大勢散歩しています。

 

もう、お天気が下り坂になるので、コーヒータイムはせずに自宅にまっすぐ戻りました。

ちょっと疲れたしね(^。^)(^。^)

帰宅は15時頃かな。。

 

お土産は重たいから持って帰らないのよ❣️とあれほど言っておいたのに、彼女はお土産をくれました(^。^)(^。^)

愛媛の大玉のミカンと天草の新鮮なお魚で作られた練り物です。

船とJRで帰福も大変だったろうに。。有り難いことです(^。^)

 

ミカンは皮が薄くて上物でした。

皮を剥いてナイフでカットして早速いただきました♪

これ、外で頂いたらとんでもないことになるでしょう*・゜゚・*:.。..。.:*・'

めちゃくちゃ美味しかったです💞

 

それからノロノロ英語のノート整理などしていました。

シャトレーゼのエコ割でゲットしたフロランタンとか、おせんべいを食べていたので、夕食はあまり要らないな。。と思いました。

で、朝作った大根の煮物と卵焼きで簡単に済ませました。

 

今日はこんな感じです。

明日はすごく寒くなりそうです💦💦

ちゃんと起きれるか心配です。

 

それでは、暖かくしてお過ごしくださいね💞

ーーーー

(余談)第2文、難問

Bipartisan members of the U.S. House of Representatives have introduced a draft resolution condemning China's "coercive actions against Japan" that followed Japanese Prime Minister Sanae Takaichi's remarks on a potential Taiwan contingency.

米下院の超党派議員が、中国を非難する決議案を提出しました。これは、日本の高市早苗総理大臣が台湾有事の可能性について発言したことに対し、中国が行った「威圧的な行動」を問題視するものです。

  bipartisan(バイパーティザン):二党の、二派の、超党派の(形容詞)➡︎通常は対立する二つの政党が協力したり、合意したりする状況を表す

  Representative:代表者、代理人、議員

   the U.S. House of Representative:米国下院

  resolution:解決・解消、決意・決心、解像度

  draft:下書き、草案

  condemn(コンデム):強く非難する、とがめる(他動詞)

  coercive(コウ・アシーヴ):威圧的な、高圧的な、強制的な(形容詞)

  remark:発言(加算)、述べる(他動詞・自動詞)

  contingency(コンティンジェンシー):偶発事件、不慮の事故

 

 While urging China to "cease its coercive actions," including a call on its people not to travel to Japan, the suspension of imports of Japanese fishery products and "dangerous military provocations," the draft urged U.S. President Donald Trump to "work with allies and partners in the Indo-Pacific region to counter (China's) coercive economic and diplomatic practices."(は、勝手に区切ってみた、多分ここまでが第1文で第2文から主語・述語と入っていくと考える。難問)

中国に対する、日本への渡航中止勧告、日本産水産物の輸入停止、そして「危険な軍事挑発」を含む「威圧的な行動をやめる」事を強く促す一方、その草案は、ドナルド・トランプ米大統領が「(中国の)威圧的な経済的・外交的慣行に対抗するため、インド太平洋地域の同盟国やパートナーと協力する」よう働きかける事を促すものでした。

  urge:(…を)(ある方向に)駆り立てる、追い立てる、急がせる、しきりに促す(他動詞)

   強い衝動、切望(名詞)

  cease:止める(ここでは他動詞)

  call on its people not to travel to Japan:自国民に対して日本への渡航を控えるように呼びかける

  suspension:つるすこと、未決(定)、(一時)中止、停止、不通(不可算)

   fishery products:水産物

  fishery(フィッシャリィ):漁業、水産業

  provocation:挑発、刺激

  counter:(〜に)対抗する、立ち向かう(この場合他動詞用法)

  diplomatic practices:外交慣行

  practice:練習、実践、慣行、業務(不可算又は加算)実行する、練習する(自動詞・他動詞)