お早うございます♪ 今朝は、令和8年1月11日の日記です♪
ーーーーー
こんばんはー♪ 現在17時45分です。
室温は11.5度。湿度は27%です。
昨夜は、寒いので19時半にはお布団に包まって動画を見ていましたが、いつの間にかあの世でした。
今日はまるっきりのお休みなので寝坊でもいいいかな。。。とか思っていました。
朝はこの時間です。
今朝は、珍しく食パンにマーマレードでした(画像なし)。
福岡市は寒波が来ていて、北風がヒューヒュー鳴っていましたが、お休みですし、穏やかな朝でした(^。^)
寒いからおぜんざいでも炊こう。。と小豆を火にかけました。
ブログフォローチェックをしていたら、今日は偶々『鏡開き』だったのですね(^。^)(^。^)
ちょうど良かったです♪
9時まで英字新聞をやっつけていました。
今日は朝からマクドかヴェローチェに行って、通読頑張ろう〜♪と思っていましたが、北方向に歩くよりも南方向の方が寒くないのです。
で、行き先は南薬院にしました。(➡︎でもー。。。帰る場合はやっぱ北向いて歩くので寒かったです💦)
そうそう。。デジカメの電源がすぐ入ってしまうという障害を起こしているので、デジカメをネット注文しました。
その支払いもコンビニで済ませました。
前回と同じデジカメですが、お値段が前回よりも2000円も安く買えました(^。^)
このインフレ時代、有り難いことです💞
今のは、自宅でくだくだしている分にはまだ使えるので、新しいのは旅行用に一応、置いておく予定です。
小雪がちょっとチラついていますが、福岡市が大雪になることは滅多にありませんね。
ピンクの大輪の椿❓が綺麗だな。。
それにしても、昨日に遠出の用事を全部済ませていたのは正解だったな。。と思いました(^。^)
マクドナルドに到着してしばらくコメントの返事を記載していました。
ま。これよりも30分は前に入店したと思います。
寒い日の午前中のマクドは空いていました。
午後からは若い人が増えるだろうから、午前中で正解だったと思います。
帰宅は12時頃。
はい。朝から仕込んでいたおぜんざいを頂きました。
息子夫妻がついてくれたお餅はとても美味しいです💞
おぜんざい、後2回分は残しているので(1回で食べちゃうかもしれません💦)明日も楽しみです✨
午後からも英字新聞をやっつけていました。
電気ストーブを抱えて古いオーバーコートを羽織ってね。
寒いから、拭き掃除。。なかなか腰が上がりませんでした。
15時半になって英語のキリも良かったし、お掃除を開始しました。
リビング以外の窓拭き、それから洗濯機のホースとかちょっときになる所、それからレンジと流し、洗面所、トイレ掃除も済ませました。
明日、お風呂掃除(湯船も)念入りに掃除する予定です♪
あああ。。。この連休の嫌な予定を消化したので、さっぱりしました✨
夕ご飯は、久しぶりのほうれん草のおかか和えと、鮭の塩焼きです♪
鮭の皮も食べる良いそうですので、皮も頑張って頂きました(^。^)(^。^)
鮭のおにぎりも大好きですが、こうやって白いご飯と塩焼きも旨いです✨
今日はこんな感じでした。
まだ18時ですので、今から1時間は英単語を調べてお布団に入ります。
今日も良い一日をお過ごし下さいね💞
ーーーー
(余談)
The mother of a Thai girl who was forced to work illegally at a massage parlor in Tokyo was repatriated to Thailand on Tuesday, Taiwanese immigration authorities said.
台湾の入国管理当局によると、東京の違法マッサージ店で働かされていたタイ人少女の母親が火曜日にタイへ送還されました。
illegally(イリーガリー):不法に、違法に(副詞)
massage parlor:性的なサービスを伴う性風俗店の隠語
repatriate (リパトリエイト):本国へ送還する、本国へ送り帰す(他動詞)➡︎名詞用法・自動使用法もある
Taiwanese immigration authorities:台湾入国管理局
After leaving her daughter in Japan and traveling from Thailand to Taiwan in September, the mother was detained by local police for alleged involvement in prostitution and later handed over to immigration authorities.
この母親は日本に娘を残して、9月にタイから台湾に旅行している時、彼女は売春への関与の疑いで(台湾)現地警察に拘束され、入国管理局に引き渡されました。
detained:動詞「detain」の過去形および過去分詞形。拘留された、引き止められた(形容詞)➡︎ただの受動態で使用
alleged:申し立てられた、(疑わしいが)そう思われている(形容詞)、容疑者(名詞)
involvement: 巻き込むこと,掛かり合い,抜き差しならない関係 〔in,with〕(不可算)
prostitution(プロスティテューション):売春、堕落、悪用(不可算)
hand:+間接目的語+直接目的語 / +目的語+to+(代)名詞〕手渡す(他動詞)
hand over:引き渡す( handの他動詞用法に従うので他動詞的に使う❓➡︎勝手に考えている事)
Japanese and Thai police had obtained an arrest warrant for her. Taiwanese authorities had said that she would be deported by the end of this month, when her detention period expires.
彼女に対しては、日本の警察とタイの警察が逮捕状を取っていました。台湾当局は、彼女の拘留期間が今月末で終了するため、その時までに彼女を国外追放する予定だと発表しています。
obtain:得る、手に入れる、獲得する(自動詞、他動詞)➡︎上記は他動詞用法
warrant:証明書、認可書、(逮捕・拘引などの)令状
an arrest warrant:逮捕状
deport:(外国人などを国外へ)追放する、強制送還する(他動詞)
detention:拘留、留置
expire(エクスパイアー):満了する、終了する、失効する(自動詞)
On Tuesday, Taiwanese police emphasized that the repatriation was carried out in cooperation with Japanese and Thai police, adding that Thai police are expected to detain her for further investigation.
火曜日の発表によると、台湾の警察は、容疑者の送還が日本とタイの警察の協力のもとで行われたことを強調し、タイ警察はさらなる捜査のために彼女を拘留する予定であると付け加えました。
repatriation(リパトリエーション):本国送還(不可算)
be carried out:実行される carry out:実行する
detain :引き止める、待たせておく、留置する(他動詞)





















