お早うございます♪ 今朝は、令和8年3月27日の日記です♪
ーーーーー
こんばんはー♪ 現在19時22分です。
19時頃、帰宅しました♪
ちょっと、読書しに行ってました。
はい。今朝は5時半ですが、遅かったです。
ブログのお仕事がちょっと手間取って、今朝は英字新聞はあまり進みませんでした。
朝ごはんはこれ以外にバナナ半分です。
もう、面倒になって食パンを焼いてマーマレードですね。
だんだん地が出てますわ💦
はい。今朝の水やり。
オーロラさんがえっらい元気よく伸びています✨✨
午前中は、ちょっと仕事しました。
1発目は上手くいって5400円の利益でした。
『が』SOFT BANK Gが昨日、4000超えた所で凋落したのを見ていたので、ちょっと3900超えた所で100株売ってしまったら、その値上がりは『ちゃんと材料があった上げ』だったので、2000円程焼かれてしまいました💦
(要するに20ポイント上で買い戻した)
ああ。。3400円利益上げるのに2時間半です。
さっと動く場合もありますが、大抵は1時間2時間はざらに待って行かれます。
割りが合わないのですけれどね。
利益があれば、息子夫妻のガソリン代にでもなるでしょ❓現金収入が難しいからね、あちらは。
動けるポイント(持ち株価格を前後推移する場合が仕事しやすい、それ以外はまずしない)もかなり限られているので、チャンスがあればやります。
という訳で、朝も英語は進まず、とりあえずお昼にしました。
これは豚肉を焼いています。
野菜も一緒に焼きたかったのですが、なんか疲れちゃってお肉だけ焼きました。
手作りの甘酢を絡めています✨✨
キンピラレンコン&ごぼうは冷凍しておいたものをレンチンね。
午後からは、もう勉強時間にしなくては💦と、英字新聞を片付けまくっていました。
たった、5文ですけれどね。
今日は、海上自衛隊の掃海部隊派遣についての記事でした。
英字新聞の言い回しは、独特だと思います。
英文も長めですしね。。政治家さんや報道屋さんは、こういう英語を普通に喋ってんだなーって思いました。
凄いな〜。
うん、3回読んでも再現不能ですね、私の場合は。
でも、英語の仕組みを考えながら、同じ単語を何回も調べながらやるのは楽しいですね✨
午後の水遣りです。16時前くらいかな。。。
もう1日2回ですね。。
今日は、昼間に外に出なかったから、お花の写真が無いんです。
だから、うちの子達にお願いしました💞
シャワーもお洗濯も晩御飯も済ませてから、17時過ぎから外に出ました。
今日は19時くらいまで外で読書しよう。。。と思って。英文通読は休みです。
晩御飯は15時58分❣️
流石にもうレタスは生では行けないだろう。。とレタスチャーハンにしました。
新たに大根も炊いてね。
美味しかったです💞
17時頃脱出❣️
けやき通りのソメイヨシノさらに開花が進んでいます✨
こんな夕方も気持ちがいいかな。。
アイスコーヒー(S)とソフトクリームです。
ソフトはかなり久しぶりですが、美味しかったです✨
漱石の『こころ』をさらに読み進めていました。
『こころ』ですが、だんだん先生の人となり、奥さんの人となりが明らかになりつつあります。
それはそれで興味深く読み進めていたのですが。。先生の奥さんのお母さんが『尿毒症』で亡くなったらしいです。
主人公のお父様も腎臓を患っているんですね。
で。そこを読んでいて。。。ハタ。。と思ったんです。
『ひょっとしたら、うちの母親はそれじゃ無いかな。。』って。
それから、『尿毒症』をスマホで調べて、透析になるんか、なるとしたら、どこの病院だろう。。とか考えてました💦
結局、19時頃自宅に戻って、やっぱり姉に電話して(してもおんなじって解ってるんですけれどね)、超高齢の場合透析はどうするべきか。。とか訳も解っていない2人でしばらく話していました💦
とういう事で小説のお陰で『予告』がなされた感じになってました。
それでは、今日も良い一日をお過ごし下さいね💞
ーーーー
(余談)難問。英文が長すぎる。
France's government said Sunday the ultra-left was behind the fatal beating of a French youth aligned with the far right, after the killing inflamed political tension ahead of March local elections.
フランス政府は15日、極右の若者が撲殺された事件の黒幕は「極左勢力」だと発表した。フランスではその後3月の地方選を前に極右と極左の緊張が高まっている。
the ultra-left:極左。非常に急進的な左翼の立場を表す言葉。
fatal:致命的な、破滅的な、きわめて重大な、運命の(形容詞)
be behind the fatal beating:致命的な暴行の背後に居る
aligned:alignの過去形、過去分詞。(…を)一直線にする、 (…を)一列に整列させる(形容詞)
aligned with〜:〜と一致している、〜と調和している、〜と整列している
the far right:極右
inflame:興奮させる、あおる、たきつける(他動詞)
political tension:政治的緊張
The victim, 23-year-old Quentin Deranque, died of his wounds after being attacked Thursday at a protest against a left-wing politician in the southeastern city of Lyon.
被害者のカンタン・デランクさん(23)は12日に南東部リヨンで行われた極左政治家に対する抗議活動中に襲撃され、その時に負った傷が原因で死亡した。
die of〜:〜が原因で死ぬ
a left-wing politician:左翼政治家
politician:政治家
※die of: 病気や老衰など、体の内部に起因する直接的な死因に用いられます。die from: 事故や外傷など、外部的な要因による間接的な死因に用いられる傾向があります。ただし、最近では死因の種類にかかわらず「die of」を用いることが多いとされています。
Supporters said Deranque had been providing security at a protest against an appearance by Rima Hassan, a member of the European Parliament for hard-left party France Unbowed (LFI), when he was assaulted by a gang of rival activists.
デランクさんは極左政党「不屈のフランス(LFI)」所属のリマ・ハッサン欧州議会議員の演説に反対する抗議活動で警備に当たっていたところを、極左活動家集団に襲撃されたという。
provide security (for ~):(〜の)警備を行う、(〜に)保安業務を提供する
assault(アソールト):人・陣地を〉急襲する,強襲する(他動詞)➡︎自動詞用法あり
gang:(集合的に)組織的な犯罪集団(加算)
rival:競争相手、ライバル(名詞)(形容詞)➡︎動詞用法あり(競う、匹敵する)
Deranque was hospitalised after the attack and placed into a coma, but prosecutors on Saturday told AFP he had died of his wounds.
デランクさんは負傷し病院に搬送され、昏睡(こんすい)状態に陥っていたが、検察は土曜日、襲撃時の負傷が原因で死亡したと明らかにした。
be hospitalised:hospitalizeは動詞で「入院させる」、これを受動態にしたbe hospitalizedで「入院する」
coma:昏睡状態(加算)
in a coma:昏睡状態に陥って(形容詞的)
昏睡状態に陥る:fall into a coma、go into a coma
prosecutor:検察官、検事
It was clearly the ultra-left that killed him, said Justice Minister Gerald Darmanin, accusing hard-left politicians -- including from LFI, the largest left-wing faction in the French parliament -- of fuelling unbridled violence with their language.
ジェラルド・ダルマナン法相は、「彼(デランクさん)を殺害したのは明らかに極左勢力だ」と述べ、フランス議会の左派勢力で最大のLFIを含む極左政治家たちが、その言論で「抑えきれない暴力」をあおったと非難した。
accuse:〔+目的語+of+(代)名詞〕〈人・事を〉〔…のかどで〕非難する,責める(他動詞)
fuel:感情・議論などを〉刺激する,あおる(他動詞)
unbridled(アンブライドルド):無制限の、抑制されていない、野放し(形容詞)
violence with their language:彼らの言語による暴力
言葉の暴力:verbal violence(ヴァーバルバイオレンス)verbal:言葉の(形)








