今日は、まあまあ良い日でした(^。^) (令和6年6月3日) | 気ままな日常を綴っています。

気ままな日常を綴っています。

いつか静かに消える時まで。。
一人静かに思いのままに生きたい。。

お早うございます♪  今朝は、令和6年6月3日の日記です♪

ーーーーー

こんばんはー♪  現在17時48分です、室温は21、8度。湿度は52%です。

過ごしやすい夕暮れですね(^。^)。

今年はなかなか蒸し暑くならないですね。

夏は暑いのかな。。。❓❓

 

はい。今朝は早かったですよ。

というのは、昨夜20時半位には寝ていたからですね。

珍しいのですよ。普段疲れるような事はしていないから。。

 

今朝は涼しかったから、薔薇のお花もビオラのお花もカット出来ましたよ♪

今度こそ「今年最後」かな。。❓

朝のいつものルーティーンを済ませてから、今朝は作り置き料理を頑張りました。

餃子と切り干し大根と長ひじきの煮付け、それにきゅうりをスライスして塩を振って冷蔵庫に保管しておくという作業です。

餃子の皮はですね、50枚入りがお安くなっていたのでそれを買っていたのです。

だから計画的には50個包む予定だったのです。

ところが。。。💦💦

33個しか出来なくて💦💦

せっかく皮を安く買ったのに無駄になってしまいました。

 

で、勿体無いから皮を2枚ずつラップして冷凍しました。

(なぜか49枚しか入っていなかった❣️)

こんな感じに餃子を5個ないし6個にづつラップしたのと一緒に入れてね♪♪

 

今日は仕事的にはとても良い日でしたね。

個人的には、個別銘柄の上昇のきっかけって一番多いのは業績が良いことが判明した場合だったり、何か特別の業績がアップしそうな材料が出たりした場合ですが、その銘柄が「上がりたい時」はしょーもないキッカケで上がるものだと思っていますね、何年かの経験上。

ま、その現象が出たと思っています。

 

お昼ご飯です。

梅干し付きおにぎり。卵焼き(1個)。切り干し大根と長ひじきの煮付け。きゅうりとワカメの酢の物。この間作ったズッキーニのはさみ揚げの時の残りの餡(冷凍していた)を今日残った餃子の皮で巻いて焼いたもの(でっかい餃子みたいな感じかな。。)

これはかなり充実していましたね。とてもお腹いっぱいになりました。

 

午後からは英会話のテキストの通読(2022年3月号)をしようと思っていたのでお昼ご飯は11時過ぎでしたね(^。^)(⬅︎早弁みたいなの。アハ〜★)

 

で、出かけました。

 

アガパンサスに似た彼岸花サイズのお花です💞

とても綺麗です💞💞

15時くらいに帰宅かな。。

英語のノルマは終了して、それから家事を少しして読書をしましたね。

 

晩御飯は100円均一で4個108円のインスタントラーメンを買ってきて餃子の皮2枚をスライスしてワンタンみたいにして入れたのと海鮮巻き寿司2個入り(216円)です。

炭水化物ばかりですね💦  やっぱりお寿司は良いですね❣️

 

その後、書き慣れない事項についての英作文をし、今に至ります。

夜は読書の続きをします。。

いつも私のお話を聞いて下さって有り難うございます♪

 

今日も良い一日をお過ごしくださいね💞💞

ーーーー

(余談)

今朝は、餃子の作り置きをした。

This morning, I made some preparing gyoza.

                餃子の作り置き:preparing gyoza

 

切り干し大根と人参とひじきと油揚げを煮付けて砂糖と醤油で味付けした。

I made simmered dried strips of daikon radish along with carrot, dried seaweed, thin deep-fried tofu and used sugar and soy sauce to season them. 

    dried strips of daikon radish:切り干し大根    strip:細長い切れ、細長い一片(この場合名詞)

    make simmered:煮物を作る    

     dried seaweed:乾燥海藻(海苔、ひじき)

     thin deep-fried tofu:薄揚げ豆腐(油揚げ)

             season:味をつける(他動詞。 名詞で用いる場合は「季節」)

 

私は余った餃子の皮を小分けして冷凍保存した。

I broke leftover dumpling wrappers(又はleftover gyoza skins) down into smaller parts and freeze them.

    break it down into smaller parts:それを小さな部分に分ける

    餃子の皮:Dumpling wrapper、Dumpling skin

     ※ダンプリングラッパーとは、小麦粉を主成分とした細い皮で、中に肉や野菜などの具を包んで蒸したり、煮たり、焼いたりして食べる料理(餃子やシュウマイなど)で使われます。

    leftover:残りの、余りの、食べ残しの(形容詞)

    残った餃子の皮(別表現):leftover gyoza skins

 

今朝は涼しかったので、最後の薔薇の花をカットした。

It was cool this morning, so I cut the last of the roses.