このスカーフは私の気に入る | ChatGPTとの会話で学ぶ英語入門

ChatGPTとの会話で学ぶ英語入門

ChatGPTやGemini などAIを使って英語を学習する方法を説明するブログです。無料で楽しみながら英語が身につきます。

「~は私の気に入る」

 

 

この日本語には疑問がありましたが、「好みに合う」という意味で正しい日本語であることがわかりました。

 

さてこれを英訳すると?

 

 

Gemini は様々な場面での英訳をいくつも挙げてくれました。

 

そのひとつがこれです。

 

I am going to like this scarf.

 

 

going to like ?


「わたしはきっと、このスカーフを気に入る」というこれからのこと述べると仮定して、going to like を使っています。

 

going to like ...
きっと気に入るわ

このフレーズはネイティブも良く使います。

 

going to 動詞原型

 

確度の高い予定、以前から決めていた予定を話すときに使います。

 

「きっと」という日本語を入れて訳すのが自然です。


Geminiが挙げた代案
 

I like this scarf. (シンプルで直接的な表現です。) 
 

I like this scarf a lot. (とても気に入っていることを伝えたい場合。) 
 

This scarf is to my liking. (少しフォーマルな言い方で、「私の好みに合っている」というニュアンスです。) 
 

This scarf is just what I like.

赤字の表現も覚えておきましょう。
 

前置詞 to には「~に合わせて」の意味があります。

私は音楽に合わせて動いた
I moved to the music.

    ↑
このとき to は「~に合わせて」

やはり AI から様々な英語表現を学べることが検証できます。

 

ChatGPTからも学べます。