クリームサンドを英語で言うと? | ChatGPTとの会話で学ぶ英語入門

ChatGPTとの会話で学ぶ英語入門

ChatGPTやGemini などAIを使って英語を学習する方法を説明するブログです。無料で楽しみながら英語が身につきます。

a cream sandwich

 

これがクリームサンドの簡単な英語表現です。いちごが入っていることが多いので、

 

a sandwich with cream and strawberreis

 

と添えることもできます。

 

いちごは複数入っていることが多いので複数形にします。

 

strawberryの代わりに、fruits とすることもできます。

 

実際には、2枚のパンの間にクリームといちごが入っていますが、betweenを使わずに、withで表現することが多いです。

 

最近、サンドイッチは3枚、4枚のパンで1つのサンドとしたものが多くみられます。このときも

 

one sandiwch でよいです。とにかく、1つのサンドとしてつくられたものは、パンの枚数にかかわらず、one sandwich とします。

 

しかし、切れ目なく連なったsandwichで、どこかで区切る必要があるものは、sandwiches でしょう。

 

 

「私はサンドイッチが好き」

 

「彼女はサンドイッチをつくった」

 

という場合は sandwiches とするのが通常です。

 

「サンドイッチを食べた」

というときも、普通はいくつか食べるので、複数形です。

 

 

「1パックのサンドイッチ」

one pack of sandwiches

 

「1袋のサンドイッチ」

one bag of sandwiches

 

このように表現することもあります。