「ガチる」を英語でいうと? | ChatGPTとの会話で学ぶ英語入門

ChatGPTとの会話で学ぶ英語入門

ChatGPTやGemini などAIを使って英語を学習する方法を説明するブログです。無料で楽しみながら英語が身につきます。

「ガチで」の英語を前回紹介しました。

 

「ガチで取り組む」

tackle earnestly

tackle seriously

 

「ガチ」が「ガチンコ」(真剣勝負)から来ているからです。

 

これを動詞にして、次のような表現もネット上でよく見かけます。

 

「3か月ガチれば合格できるよ」

 

If you study hard for 3 months, you will pass.

 

これは私の訳ですが、DeepLで

 

「3か月ガチれば合格できるよ」

 

を入れてみると、

 

"If you're stubborn for three months, you'll pass".

 

"stubborn"を使っています。stubborn は「頑固な」という意味であり、「3か月固執すれば」の意味で使っているのでしょう。

 

当たらずともいえども遠からずという感じです。