「見る」(see)の意味 | ChatGPTとの会話で学ぶ英語入門

ChatGPTとの会話で学ぶ英語入門

ChatGPTやGemini などAIを使って英語を学習する方法を説明するブログです。無料で楽しみながら英語が身につきます。

see

 

この単語は、「見る」を意味することは誰でも知っていますが、

「自然に目に入る」

ニュアンスがあることは意外に知られていません。

 

大ヒット曲である、

「Hotel California」(Eagles)

 

にも、こんな歌詞があります。

 

"I saw a shimmering light".

 

「ゆらめく光が見えた」

 

夜の砂漠の道路で見つけたかすかな光です。結局このホテルに泊まるのですが、そこで怖い思いをするという内容です。

 

このときも「光を見た」よりも「光が見えた」の方が適訳です。

 

ところで、

"Now, let's see the next video"

さあ、次の動画を観ましょう!

 

とネイティブに言われたことがあります。ここでなぜ、seeなのでしょうか?

 

「目に入る」というseeの意味からして、そぐわないのでは?

と思います。次回のこの辺りをお話しします。