追伸・・OB会の山形氏や北村氏から写真が届きましたので記録しておきます
Postscript...Photo by Mr.Yamagata,and Mr.Kitamura.

T氏は、”めくり”も準備しました(T氏)
Mr.T wrote a "Mekuri",too.
mekuri_d4013


K氏の会社からスタッキングチェアを搬入しました
We carried a stacking chair from Mr.K.'s company.
stacking_chair


この会場でも、
In addition, in this venue,
外国からの訪問者をお見受けしました
I saw a lot of visitors from abroad.
from_abroad_i055
また、旧知の盛本芳久氏(旧竹糸会部長)にも再会でき、
なつかしいひとときとなりました

演奏を聴いていただいた皆様に感謝申し上げます
I thank everyone who was listening to these performance.


演奏会終了後は、
After the concert,
参加してくれた学生さんに感謝して打ち上げです
we have a party for grateful to the students.
paty1_i079


石垣さにんも参加していただくことができました
Mr.Ishigaki also participate.
sezan_no_problem_i162


関係者の皆様、ありがとうございました
Officials everyone, thank you.




金沢大学 琴尺八部 OB会 演奏会参加者
Kanazawa Univ. Koto & Shakuhachi Club O.B.Association

リハーサルと発表会の様子
State of rehearsal and recital

男女、男女、男男女、ウフフッ
danjo,danjo,dandanjo...
danjo_danji
近年は女性の方も尺八を吹いています。
A lady is playing a bamboo flute, in recent years.


この三味線奏者はすべて学生さんです
Shamisen players in this photo, are young students.
shamisenn_young_mens
40年の時を超えた合同演奏です
This is a joint performance that exceeds the time of 40 years.


背筋がピンと伸びた姿にあこがれますネ
I feel the beauty in the extended spine.
koto_young_womens


この琴奏者はすべてOBです
These Koto-players are all old graduates.
koto_ob


美しい音色を奏でる奏者
He makes a great sound.
great sasajima


彼は学生時代から、良い声を出していたものです
He was good voice from University days.
vocal


石垣征山Ⅱ氏も我々といっしょに合奏しました
Seizan Ishigaki II played with us, too.
seizan_play


一緒に演奏していただいた皆様、ありがとうございました
Everyone who has played together, thank you.




金沢大学 琴尺八部 OB会 演奏会参加者
Kanazawa Univ. Koto & Shakuhachi club O.B.Association


準備の様子
State of preparation


K氏とM氏は計画を立てました
Mr.K and Mr.M has a plan.


I氏はチラシを準備しました
Mr.I prepared a handbill.
handbill


T氏は昨夜、看板を書きました
Mr.T wrote a signboard, last night.
signboard


楽器を使いまわすため、
In order to reuse a musical instrument,
Tさんは昨夜、目印をつけました
Mrs.T put a mark last night.
marking
私は昨夜、お酒を飲んでいました・・・(ごめんなさい)
I was drinking alcohol last night....(I'm sorry)


会場の「河北門の二階」です
Here is the "Kahoku-gate 2F" for use as a venue.
kahoku-gate_inner
(photo by "金沢城公園 - 石川県")


床に傷をつけてはならないので、
Because should not scratch the floor,
みんなで養生シートを張りました
we have stretched the protective sheet.
seet
数年前にシートなしで演奏した人もいたようですが・・・
今は厳しく管理されています


今回は、現役大学生が一緒に参加してくれました
Active students participated together, this time.
rissodai
試験中だというのに協力していただき、
To your cooperation, despite during the test,
本当にありがとうございました
Thank you very much !!!
60の爺さんたちに合わせるいう、ボランティアでしたね。
It was a volunteer, that mingle with the 60years old person.


狭い所で調弦するのは、今も同じです
Tuning the strings in a narrow place, is the same even now.
chogen
調弦は 昔は音叉 今コーグ (調子笛というのもありました)
To tuning the strings, we used "Tuning-fork" in a old days, but we use "Corg" now.


東京から,石垣征山Ⅱも駆けつけてくれました。
From Tokyo, Ishigaki Seizan Ⅱ has joined together.
sezan1
sezan2

協力していただいた皆様に感謝いたします
I'll be thankful to everybody who cooperated.





金沢大学 琴尺八部 OB会 演奏会参加者
Kanazawa Univ. Koto & Shakuhachi club O.B.Association