首相官邸フェイスブック
日本の安倍晋三首相がフィリピンのドゥテルテ大統領の地元
ダバオを訪問したときの様子を映した
政府広報動画が大ヒットしている。
13日の訪問直後に首相官邸のフェイスブックに
投稿されてからの再生回数は
18日に124万回を超え
昨年5月のオバマ米大統領の広島訪問(約56万回)を抜いて
最多記録を更新中だ。
政府広報動画の再生回数は10万回を超えれば多い方という中で
100万回突破は平成27年4月に首相官邸フェイスブックへの投稿が始まって以降初めてで
フィリピンだけでなくアラブ首長国連邦や
アメリカに在住するフィリピン人の視聴が数字を
押し上げたようだという。
Japanese Prime Minister Shinzo Abe is President of the Philippines President Duttel
Government public relations videos that reflect the situation when visiting Davao are a big hit.
The number of views since posting to the facebook of the Prime Minister's official residence immediately after the 13th visit was
Over 1.12 million times on 18th
Last summer we are renewing the record of the greatest number of visits by President Obama 's visit to Hiroshima (about 560,000 times) last May.
With the number of views of the government publicity video exceeding 100,000 times it is said that many people
It is the first time since the contribution to the Prime Minister's facebook began in April, Heisei 20 million breakthroughs. Not only the Philippines but also the United Arab Emirates
Filipino living in the United States seems to have pushed up numbers.
フィリピン訪問
1月12日から2日間の日程で
日本の安倍晋三首相がフィリピンを訪れる。
1日目は、フィリピン首都圏でドゥテルテ大統領と会談
2日目は、大統領の地元、ミンダナオ地方ダバオ市を
訪れるという。
昨年10月に訪日した大統領からの招待に応じ
「交流を深める」ことが主な目的という。
現政権になってからフィリピンを訪れる外国の首脳は初めてで
ミンダナオ地方を訪れるのも異例のことだという。
In the schedule for two days from January 12
Japanese Prime Minister Shinzo Abe visits the Philippines.
Day 1 meeting with President Duttel in the Philippine Capital Region
On the second day, he will visit the President 's local area, Mindanao province Davao City.
Respond to an invitation from the President who visited Japan in October last year
The main purpose is to "deepen interaction".
Foreign leaders visiting the Philippines since becoming the current administration was the first time
It is unusual to visit Mindanao region.
ジョリビー
フィリピンのファーストフード大手で
「ジョリビー」を展開するジョリビー・フーズの
トニー・タン・カクチョン会長が
2018年に日本に「ジョリビー」1号店をオープンさせる意向を発表した。
まずは日本に数多く居住するフィリピン人をターゲットにし
ジョリビーの食事を日本に広め、認知度を高め
日本人にも来店をしてもらいたいと述べた。
2015年現在、世界中に3,000店舗を展開している
日本以外にも、カナダやイタリアへの展開も視野に入れており
更なる世界展開に意欲をのぞかせている。
In the Philippines' fast food leader
Tony Tan Kakchun, Chairman of Jolyby Foods, which develops "Jolybee"
In 2018 announced the intention to open the "Jolyby" first store in Japan.
First of all, we target the Filipino who live in Japan a lot
Spread Jolivy 's meal to Japan, increase awareness
He said he wants Japanese to visit again.
As of 2015, we have 3,000 stores throughout the world
Besides Japan, we are also considering expansion into Canada and Italy
I am willing to further develop the world.
お祭り騒ぎが
フィリピン各地では、大みそかから元日にかけて
お祭り騒ぎが過熱し、爆竹や空砲により
毎年、数百人が重傷を負っている。
フィリピンのドゥテルテ大統領は
フィリピン南部ダバオの市長時代にダバオ市で導入していた
「爆竹禁止令」について
フィリピン全土規模での実施を検討していると繰り返し表明しており
大統領が厳しく取り締まるのではないかという恐怖から
爆竹や花火による負傷者は
毎年平均1、000人程度だったが、今年は350人で
負傷者は過去10年で最低だったという。
The festivities overheated, hundreds of people were seriously injured by firecrackers and air guns.
President Duttet of the Philippines
I was introducing it in Davao City during Mayor of Davao in the southern Philippines
About "firecrackers ban"
Repeatedly stating that it is considering implementation on the whole Philippine scale
From the fear that President will crack down severely
Injured people by firecrackers and fireworks
It was about 1,000 people each year, but this year 350 people
The injured were the lowest in the past ten years.
政府職員
フィリピンのドゥテルテ政権で
現政権発足から行われている違法薬物撲滅政策で
半年間に市長や町長を含む政府職員73人が逮捕された。
(Pジャーナル)
In the Philippine Duttel administration
With the illegal drug eradication policy being done since the current administration was established
In half a year 73 government officials including mayor and town mayor were arrested.
(P Journal)