医療通訳講座(英語)の違いについて | 医療に特化した通訳・翻訳をネイティブ講師が教えます!

ご覧いただきありがとうございます。

 

当アカデミーの医療通訳講座(英語)は大きく分けて2つあります。

 

今日はその2つの違いを整理してみます。

 

1つ目は医療通訳養成講座本科(英語)です。

  • 全22回 (約5.5ヶ月)
  • 週1回 (土曜コース/水曜コースのいずれか)
  • 授業時間 10時~16時
  • 授業料は総合計で291,600円
  • 80%以上の出席率+修了試験合格で医療通訳2級資格を自動的に付与
  • 少人数制、入学試験なし
  • 質問がしやすい、受講生のレベルやニーズに柔軟に対応できる
  • 申し込みはアカデミーに直接でOK

 

2つ目は医療通訳養成(英語圏)科です。

  • 3ヶ月間、合計約330時間の職業訓練
  • 授業時間 9時半~16時 (土日祝以外毎日、たまに休みあり)
  • 国が認定する職業訓練なので、受講料は無料(教科書代は別)
  • 医療通訳2級資格を取るには、自分で試験に申し込み、受験しなくてはならない (1次5000円・2次16000円)
  • 定員24名、選考試験あり(面接)
  • 人数が多いため、一人一人の要望全部には応えられない部分がある
  • 申し込みは最寄りのハローワークへ

 

どちらも日常会話レベルの英語ができる方が対象で、

医療通訳2級合格相当の医療知識や通訳技術の習得を目指している点は同じです。

 

本科を受けた後で職業訓練を続けて受けられる方、またその逆の方もいらっしゃいます。

 

どちらの授業も、見学は随時可能です(事前に予約をお願いします)。

 

ご質問があれば、メール・電話にてお気軽にお問い合わせください。

メール: info@osaka-mia.jp

電話: 0120-71-8838

 

ちなみに医療通訳養成講座本科には中国語コースもございます。

(職業訓練はありません)

中国語コースについては、また別の機会にご説明しますね。

 

どうぞよろしくお願いいたします。