こんばんは~クレアの英語カフェです🍊


~するに忍びない

の英語を一気に3つ紹介したいと思います。


この3つのフレーズは別々に他の意味もありますが "~する忍びない"って言うときに言い換えることができます。


① can't bear to



② can't bring oneself to




③ not have the heart to



例文

I cannot bear to leave him alone.
彼をほっておくに忍びない。

I can't bear to throw that away . It has been around me so many years.
あれを捨てるにしのびない。数年間そばにいてくれる。

I cannot bring myself to break up with her .
彼女と分かれるに忍びない

I don't have the heart to do that . It's too curel (/ krúːəl / )
あれをするのにしのびない。残酷すぎる。

He didn't have the heart to turn down their  request.
彼は彼たちの要請(ようせい)を断るに忍びなかった。

We knew it all along but didn't have the heart to tell her.
私達は最初から分かってたんけど彼女に教えるに忍びない。

How could you have the heart to fire Mary who had worked for this company for 30 years?!
会社で三十年も働いてくれたMaryをよくクビにできますね?




👆偶然にこの歌の歌詞を見つけて、すごく優しい感じだと思います👇




読んでいただいてありがとうございます!