♪イューロパッパ、パッパパ、パパ | あきのブログ in オランダ

あきのブログ in オランダ

Welkom!
ようこそ!
2009年春にオランダ南西部ミデルブルグに移住しました。
オランダ人の旦那、3人の子どもたち、2匹の猫たちと過ごす、ちょっと刺激的(?)な日常生活を紹介します。

来月に開催されるヨーロッパの歌の祭典、

ルンルンユーロビジョン・ソング・コンテストルンルン





今年のオランダ代表、ラッパーのヨースト・クライン

Europapa イューロパッパ(オランダ語発音だとこうなります)』

何回も何回も毎日ラジオで流れています。今までのオランダ代表は英語の歌が多かったような。

英語もいいけれど母国語の歌って、その国の味が出ると私は思っていて、

『イューロパッパ』は、オランダ語の歌です。

だから今年は私のテンションがさらに上がっています!ニヤニヤ




何回も何回も聞くうちに、好きになって、

気がつけば歌っている自分に気付く。笑



音譜音譜歌詞音譜音譜
(ノリノリで訳してみた)


Europe, let's come together

(Euro-pa-pa, Euro-pa-pa)

ヨーロッパに集まろう

(ヨーロッパッパ、ヨーロッパッパ)


It's now or never, I love you all

(Euro-pa-pa, Euro-pa-pa)

今もこれからも皆を愛しまーす

(ヨーロッパッパ、ヨーロッパッパ)



Welkom in Europa, blijf hier tot ik dood ga

ヨーロッパへようこそ、死ぬまでココに住むんだよ


Euro-pa-pa, Euro-pa-pa

ヨーロッパッパ、ヨーロッパッパ


Welkom in Europa, blijf hier tot ik dood ga

ヨーロッパへようこそ、死ぬまでココに住むんだよ


Euro-pa-pa, Euro-pa-pa

ヨーロッパッパ、ヨーロッパッパ



Bezoek m'n friends in France of neem de benen naar Wenen

フランスの友達に会いに行こうか、ウィーンまで走ろうか、


Ik wil weg uit Netherlands, maar m'n paspoort is verdwenen

オランダを出国したいのだけど、パスポートを失くしてしまった


Heb gelukkig geen visum nodig om bij je te zijn

ラッキーなことに、君といっしょならビザは要らないよ


Dus neem de bus naar Polen of de trein naar Berlijn

ポーランド行きのバスか、ベルリン行きの電車に乗ろうか


Ik heb geen geld voor Paris, dus gebruik m'n fantasie

パリに行くお金はないなぁ、想像力を働かせてみよう


Heb je een euro’tje, please?

ユーロ、ちょっとは持っているよね?


Zeg "merci" en "alsjeblieft"

(フランス語で)「ありがとう」

(オランダ語で)「お願いします」と言うよ


Ik ben echt alles kwijt, behalve de tijd

時間以外すべてを失ってしまった


Dus ben elke dag op reis, want de wereld is van mij

毎日ぼくは旅をしているんだ、だって世界はぼくのものだから



Welkom in Europa, blijf hier tot ik dood ga

ヨーロッパへようこそ、死ぬまでココに住むんだよ


Euro-pa-pa, Euro-pa-pa

ヨーロッパッパ、ヨーロッパッパ


Welkom in Europa, blijf hier tot ik dood ga

ヨーロッパへようこそ、死ぬまでココに住むんだよ


Euro-pa-pa, Euro-pa-pa

ヨーロッパッパ、ヨーロッパッパ



Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa

ヨーロッパッパ、パッパパ、パパ


Euro-pa-pa-pa (hey)

ユーロパッパッパ(ヘイ)


Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa

ヨーロッパッパ、パッパパ、パパ


Eu-ro-pa (hey)

ヨーロッパ(ヘイ)



Ich bin in Deutschland, aber ich bin so allein

「私はドイツに住んでいますが、私もひとりです(ドイツ語)」


Io sono in Italia, maar toch doet het pijn

「私はイタリア人に住んでいますが(イタリア語)」、でもそれも辛い


Ben aan het vluchten van mezelf, roep de hele dag om help

ぼくはいつも自分から逃げてて、1日中助けを求めているんだ


Ja, ik geef zelfs mensen geld, maar d'r is niemand die me helpt

そう、人々にお金を寄付するのに、誰もぼくを助けてくれないんだ


Ik hoef geen escargots, hoef geen fish ‘n’ chips

エスカルゴも要らない、フィッシュ&チップスも要らない


Hoef geen paella, no, ik weet niet eens echt wat dat is

パエリアも要らない、あれ?パエリアって何だったっけ?


Zet de radio aan, ik hoor Stromae met “Papaoutai“

ラジオをつけると、ストロマエ(ベルギーの歌手)の『パパウテ』※が聞こえてくる


Zal niet stoppen tot ze zeggen: "Ja, ja, dat doet 'ie goed, ey"

『はい、はい、元気ですよー』と聞こえてくるまで、ラジオを消せない



Welkom in Europa, blijf hier tot ik dood ga

ヨーロッパへようこそ、死ぬまでココに住むんだよ


Euro-pa-pa, Euro-pa-pa

ヨーロッパッパ、ヨーロッパッパ


Welkom in Europa, blijf hier tot ik dood ga

ヨーロッパへようこそ、死ぬまでココに住むんだよ



Euro-pa-pa, Euro-pa-pa

ヨーロッパッパ、ヨーロッパッパ


Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa

ヨーロッパッパ、パッパパ、パパ


Euro-pa-pa-pa (hey)

ユーロパッパッパ(ヘイ)


Euro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa

ヨーロッパッパ、パッパパ、パパ


Eu-ro-pa (hey)

ヨーロッパ(ヘイ)



Euro-pa,pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa


pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa


pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa(ja-ha)


pa-pa-pa-pa(hey)


Welkom in Europa, jongen!

ヨーロッパへようこそ、君たち!


(Hey)

(ヘイ)


Eu-ro-pa!

ヨーロッパ!


音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜音譜



※歌詞に出てくるストロマエの『パパウテ』、こんな歌です。