午後、郵便を出しがてら
買い物に出た際
近場の花壇の縁に
小さな青紫色の花が
咲いているのが目にとまりました。
(一緒に写り込んでいる
青い小さい花は
胡瓜草だと思われます)
いつも通る場所なのに
初めて気づいたという。(^^ゞ
ハナノナで調べてみると
「トキワハゼ」と出ましたが
帰宅後、調べてみたところ
これは一発で正解でした。
和名の由来は
葉が一年中生えていて(常磐)
実がはじける(はぜる)ことから。
漢字表記は
常磐爆、常葉爆、常磐黄櫨
などがありますが
すべて「トキワハゼ」と読みます。
櫨の木の「櫨」は
「黄櫨」とも表記するので
常磐黄櫨となるわけですが
いずれにせよ当て字です。
英名は
Japanese mazus で
これは学名のひとつ
Mazus japonicus の
英語表記になります。
もうひとつの学名は
Mazus pumilus で
「季節の花300」によれば
mazus はサギゴケ属を意味し
ギリシャ語の
mazos(乳頭突起)が
語源なのだとか。
pumilus は「小さい」
という意味だそうです。
なお
「常盤」と表記している記事も
たくさん見受けられますけど
手元の辞書で「ときわ」を見ると
〈「大きな岩石が
どっしりとして動かないように、
永久不変である」意の
雅語的表現〉
とありましたので
当ブログでは
「常盤」ではなく
「常磐」としました。
「磐」が
常用漢字外になったので
「盤」が代字として
使われるように
なったのではないかと
推測されます。
鷺苔[サギゴケ]と間違えやすい
と説明されることが
多いんですけど
植物図鑑の写真を見比べると
花弁の下唇の形が明らかに違うので
そんなに間違えやすいのかしらん
と思わずにはいられませんでした。
実際に鷺苔を見たら
常磐櫨だと
思っちゃうかも
しれませんけどね。( ̄▽ ̄)
ちなみに
常磐櫨の花期は4〜10月と
鷺苔より長いので
(鷺苔は4〜5月)
もう少し経っても咲いていたら
確実に常磐櫨ということになります。
あと
8〜10月に紫色の花が咲く
瓜草[ウリクサ]も
似ているらしいです。
「松江の花図鑑」と言うサイトに
載っている瓜草の写真を見ると
下唇に黄色い斑点がないだけで
ほんとによく似てますね。
それにしても
花が小さすぎて
なかなかピントが合わないのには
参りました。
雄蕊の先はふたつに分かれていて
触ると閉じる動きを見せるとか
(柱頭運動というそうです)
下唇部の黄色い斑点の上には
蜜を吸いにきた虫が
取りつきやすいように
毛が生えているとか説明されても
確認できる写真が撮れるはずもなく。
そういえば
他の草に紛れて
どれが葉っぱなのやらも
よく分からないという……。
まあ近場ですから
見に行こうと思えば
すぐに見に行けるわけですが
今日も写真を撮っている時
藪蚊に食われたりしたので
気がそそられないなあ。