去年の5月24日

普段使いの銀行へ行く途中の

教会脇の公園と接する所に

紫色の花が咲いてるのを見かけて

撮っておいた写真が

残ってました。

 

松葉菊(2022.5.24)

 

ハナノナで調べると

「リビングストンデイジー

 別名:サボテンギク、

    ヘラマツバギク」

と出たんですが

 

松葉菊(ハナノナ)

 

リビングストンデイジーで

検索してみても

どうも違う。

 

ということで

ペンディングにしておいたまま

忘れていたんですが

葉や茎の類似から

先にご案内の松葉菊だと

気づいた次第です。

 

先にご案内した際は

石垣の上方に咲いていたので

花冠の中央部分を

撮れなかったんですが

前回は足元だったこともあり

バッチリ撮ることができています。

 

松葉菊(アップ)

 

茎の部分まで撮ってました。

 

松葉菊(アップ2)

 

削除してなくて幸いでした。

 

ちなみに撮った時刻は

15:50ごろです。

 

 

そばに咲いているのは

お馴染みの

蕺草[どくだみ]です。

 

ドクダミ(2022.5.20)

(2022年5月24日撮影)

 

ドクダミの漢字表記を

今回、調べてみて

初めて知りました。

 

「蕺」1字でも

「どくだみ」と読ませ

古訓だと「しぶき」

というらしいですけど

小学校の頃から使っている

長澤規矩也編著

『三省堂漢和辞典』には

この字は載っていません。

 

旁[つくり]の

「戢(しゅう)」の字は載っていて

「おさめる、しまう」

という意味だと書いてあります。

 

「戢」の旁に草冠をつけた

「葺」という字は

屋根を葺[ふ]く

という使い方をする字で

こちらは「屋根をおおう」

という意味が載ってます。

 

部首と旁で意味を考えるなら

葺くというのはつまり

草で(屋根を)おさめる

ということになるわけですね。

 

「戢」の部首である「戈」は

武器の「ほこ」で

これは蕺草の花軸の形から

きたものだと考えるなら

草冠+「戢」=「蕺」ではなく

「葺+戈=蕺」と考えるのが

妥当かと思います。

 

そう考えると

花軸が戈のような形で

地面を覆い尽くす草

という意味ということで

腑に落ちるからです。

 

正確なところは

漢字学者に聞かないと

分かりませんけど。( ̄▽ ̄)

 

 

こちらが花軸のアップ。

 

ドクダミ(アップ)

(2022年5月20日撮影)

 

戈に見えますかしら。

 

白いのは花びらではなく

葉っぱが変化した苞葉[ほうよう]

(総苞片[そうほうへん])で

雌蕊1本と雄蕊3本の

花弁のない花が

花軸に無数に集まっている

という構造になります。

 

総苞片が八重咲きの品種も

あるそうですけど

いつか見てみたいものです。